"يمكنني أن أفعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo hacer
        
    • que pueda hacer
        
    • que podía hacer
        
    • que pudiera hacer
        
    Lo menos que puedo hacer, es invitarla a cenar cuando haya terminado. Open Subtitles وأقل ما يمكنني أن أفعله, أن آخذكِ للعشاء بعد إنتهاؤكِ
    Exacto. Es lo menos que puedo hacer. El tío me va a llevar a cenar. Open Subtitles . بالضبط ، هذا أقل ما يمكنني أن أفعله . الرجل سيأخذني للعشاء
    Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك.
    Tras revisar la notificación que le entregó la parca, no hay mucho que pueda hacer. Open Subtitles بعد مراجعة الآستدعاءات التي سلمها لك حاصد الأحساد ليس هناك الكثير مما يمكنني أن أفعله
    Temo seriamente lo que pueda hacer y te estoy pidiendo ayuda. Open Subtitles أنا خائف كثيراً من الشيء الذي يمكنني أن أفعله و أنا أترجاكِ أن تساعديني
    Lo mejor que puedo hacer para su vida es no estar en ella. Open Subtitles أفضل شيء يمكنني أن أفعله لحياتها، هو ألّا أكون جزءًا منها.
    Soy un individuo. ¿Qué puedo hacer yo por ellos? TED أنا بمفردي. ما الذي يمكنني أن أفعله لهم؟
    Pues claro que lo estás. ¿Qué puedo hacer? Open Subtitles عزيزتي ، بالطبع أنتِ كذلك ما الذي يمكنني أن أفعله ؟
    Dime, ¿qué puedo hacer por ti? Open Subtitles أخبريني ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك.
    ¿Qué puedo hacer por ustedes, caballeros? Open Subtitles حسنا ، ماذا يمكنني أن أفعله لكما أيها السادة ؟
    Si tienes una queja contra mí, ¿qué puedo hacer para ayudarte? Open Subtitles أنّك وقعت في مشكلة معي. ما الذي يمكنني أن أفعله لمساعدتك؟
    Todo lo que puedo hacer por ahora es hacerlo sentir cómodo. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أفعله الآن أن أسكن الألم
    Lo que puedo hacer es dirigirte a su competencia. Open Subtitles أفضل شيءِ يمكنني أن أفعله هو أن أشير لك على منافسه
    Yo soy estudiante de culturas indígenas y si puedo hacer algo por ayudar... Open Subtitles وأنا طالبة ثقافات طبيعيه ولو أن هنالك أي شيء يمكنني أن أفعله
    Pero veré lo que puedo hacer, ¿de acuerdo? Open Subtitles لكنني سوف.. لكنني سوف أرى ما الذي يمكنني أن أفعله.حسناً
    Esto es en definitiva lo último... que puedo hacer por tí. Open Subtitles هذا الشيء حتما هو آخر ما يمكنني أن أفعله من أجلك
    Exactamente. Avíseme si hay algo más que pueda hacer por Ud. Open Subtitles حسناً، أعلموني إن كان هناك ما يمكنني أن أفعله من أجلكم
    No hay nada que pueda hacer. No miro atrás Open Subtitles لا شيء يمكنني أن أفعله بشأن هذا أنالاأنظرللخلف.
    ¿Hay algo mas que pueda hacer por usted? Open Subtitles هل هناك شيء آخر يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    ¿Hay algo más que pueda hacer mientras metes tu cuchillo en esto? Open Subtitles هل هناك شيئ يمكنني أن أفعله بينما أنت تتحكم في الأمور
    Nunca le dije a nadie lo que podía hacer. Open Subtitles لم أقل لأيّ شخص عن الشيء الذي يمكنني أن أفعله
    Y si hay algo-- si hay algo que pudiera hacer, cualquier cosa que necesite, hablo de cualquier cosa-- Open Subtitles وإذا كان هناك أي شيء يمكنني أن أفعله أي شيء تحتاجة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more