"يمكنني الدخول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo entrar
        
    • Puedo pasar
        
    • puedo ir
        
    • Podría entrar
        
    • tengo acceso
        
    • pueda entrar
        
    • si entro
        
    • puedo acceder
        
    Un momento. Yo no Puedo entrar ahí. Open Subtitles انتظر لحظة, لا يمكنني الدخول هناك.
    No Puedo entrar en detalles sin desvelar un secreto. Open Subtitles لا يمكنني الدخول في التفاصيل من دون إفشاء سر شخص ما
    - ¿Y? El codigo ha sido entrelazado, y no Puedo entrar en el sitema de archivos -- Open Subtitles لقد تم تمويه الشفرات ولا يمكنني الدخول على ملفات النظام
    - ¿Bueno, Puedo pasar a orinar? Open Subtitles حسنا، هل يمكنني الدخول والتبول؟
    Lamento la hora, pero sólo-- ¿Puedo pasar? Open Subtitles أنا آسف بخصوص الوقت ولكن فقط ، هل يمكنني الدخول ؟
    No Puedo entrar en el servidor central de Seguridad Nacional sin ella. Open Subtitles لقد أخذوا بطاقتي الألكترونية لا يمكنني الدخول على شبكة الاستخبارات من دونها
    Lo siento, no Puedo entrar en detalles. Open Subtitles أنا أعتذر منك إذ لا يمكنني الدخول في التفاصيل
    Tiene algo nuevo no Puedo entrar de fuera. Open Subtitles لا يمكنني الوصول اليه , هناك حواجز نارية شئ جديد متطور لا يمكنني الدخول عن بعد
    Puedo entrar, pero voy a tardar unos minutos. Open Subtitles هذا جديد , انظري يمكنني الدخول , لكن هذا يتطلب عدة دقائق
    Puedo entrar aquí cuando quiera, ¿no? Open Subtitles يمكنني الدخول هنا في أيّ وقت أريده , صحيح؟
    Maldición. No Puedo entrar a su sistema. Seguridad biométrica. Open Subtitles اللعنة ، لا يمكنني الدخول إلى نظامهم نظام أمني حيوي
    No Puedo entrar en detalles ahora, pero la amenaza a este país no terminó. Open Subtitles لا يمكنني الدخول في التفاصيل الاَن لكن التهديد على هذه الدولة لم ينتهي
    Lo siento. Pero no Puedo entrar ahi. Open Subtitles أنا آسفة, لا يمكنني الدخول هناك
    Bueno, puedes salir aquí y hablar conmigo, y hablaremos a solas, o... Puedo entrar. Open Subtitles يمكنك أن تأتي للتحدث معي وحدك فقط أو يمكنني الدخول للداخل
    ¿Puedo pasar y sentarme un rato? Open Subtitles هل يمكنني الدخول والجلوس قليلاً؟
    - ¿Ahora qué? - No Puedo pasar. Es como si yo no estuviera invitado a entrar. Open Subtitles لا يمكنني الدخول يبدو كأنّي لستُ مدعوّاً للدخولِ
    Porque eso es todo lo que vamos a conseguir . En serio, ¿puedo pasar? Open Subtitles لأن هذا ما سيُقدم لنا جديا , هل يمكنني الدخول ؟
    Gladys vendrá después conmigo. ¿Puedo pasar un momento? Open Subtitles إن " جلاديس " سوف تنضم لي لاحقاً هل يمكنني الدخول للحظة ؟
    ¿Puedo pasar? Open Subtitles أنا أراهن أنك كذلك - هل يمكنني الدخول ؟ -
    puedo ir al modo edición, seleccionar el teatro, agregar el nombre al final, y guardarlo nuevamente. TED إذاً يمكنني الدخول في وضع التحرير، بإمكاني اختيار المسرح، يمكنني إضافة الإسم في الأسفل، ويمكنني حفظ ذلك.
    Podría entrar en su mente consciente. Podría ver lo que está viendo ahora. Open Subtitles يمكنني الدخول إلى عقله الباطن، يمكنني رؤية ما يراه الآن
    No tengo acceso a ese sector. Open Subtitles لا يمكنني الدخول للطابق الأرضي.
    Debo llegar al núcleo. Quizás así pueda entrar. Open Subtitles عليّ أنّ أذهب إلى المركز، ربّما يمكنني الدخول بتلك الطريقة.
    - ¿Está bien si entro? Open Subtitles هل يمكنني الدخول ؟
    Y remotamente puedo acceder a ella, pero necesito que abras la puerta de atrás. Open Subtitles يمكنني الدخول عليه من بعد، لكنني أريدك أن تسمح لي بالدخول فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more