No puedo volver a mi casa ni a Irak. No tengo más remedio. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للمنزل، لا يمكنني العودة، ليست لديّ خيارات اخرى |
- Igual no puedo volver por aquí. - Tendrá que volver. | Open Subtitles | لكن لن يمكنني العودة إليك من هناك، سيتوجب علي ان آخذ إلتفافة كبيرة. |
Me he dado cuenta que puedo volver a mi estado natural. | Open Subtitles | أدركت أنـه يمكنني العودة إلى حالتي الطبيعية |
Eres muy amable, papito... pero no puedo regresar al club de billar sin los $300. | Open Subtitles | .. هذا لطيف بالغ منك، أيها الأب الكبير ولكن لا يمكنني العودة لصالة البلياردو تلك بدون الـ300 دولار |
No puedo irme a casa. ¿Qué diablos? | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى المنزل ما هذا بحق اللعنة؟ |
puedo ir a buscar al coche y ver si tengo cambio en el portavasos. | Open Subtitles | يمكنني العودة للسيارة لأرى إن كان هناك أي فكة في حامل الأكواب |
Sabes que no puedo volver a las calles. Lo sabes. | Open Subtitles | وتعرف أنه لا يمكنني العودة إلى الشارع ثانيةً |
Mira... no puedo volver a ese club, y en mi casa no me siento segura. | Open Subtitles | إسمع، لا يمكنني العودة إلى ذلك النادي ولست آمنة في مكاني هنا |
Entonces, ¿por qué crucé el estacionamiento y me di cuenta de que no puedo volver a casa? | Open Subtitles | كيف إذاً أنني عندما كنت أسير في منطقة انتظار السيارات انتبهت أنه لا يمكنني العودة إلى المنزل؟ |
¡No puedo volver a vivir en la superficie! ¡No puedo! | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للعيش على السطح، لا أستطيع ذلك |
No puedo volver al pueblo sin hacer el trabajo. | Open Subtitles | أنه لا يمكنني العودة للقرية قبل أن أنجز مهمتي |
¿Puedo volver otra vez para el gran baño? | Open Subtitles | هل يمكنني العودة للحمام الكبير مرة أخرى ؟ |
No puedo volver a vivir entrando y saliendo de moteles y mirando constantemente por encima del hombro. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للإقامة في النزل وخارجها، متلفّتاً حولي باستمرار |
No puedo volver a trabajar ni regresar a casa. Quedé expuesta. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة للعمل لا يمكنني العودة للمنزل، أنا محترقة كليًا |
Aquí, muero yo solo. No puedo regresar. | Open Subtitles | لو مت هنا سأكون أنا وحدي فقط لا يمكنني العودة |
No puedo regresar en una semana, este caso va por buen camino. | Open Subtitles | لا يمكنني العودة خلال أسبوع هذه القضية تبدأ للتوّ |
No puedo regresar ahí. ¡Nunca fui! | Open Subtitles | لا يمكنني العودة إلى هناك, لم أذهب من قبل |
Yo casi he pagado mi deuda. Entonces puedo irme a casa. | Open Subtitles | لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي |
O puedo ir a casa con mi espada en la mano y hacer correr a esos locos a la roca Tarpiana. | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للوطن و سيفي في يدي و أحارب هؤلاء المجانين |
Si paso por la puerta del tiempo podré volver? | Open Subtitles | اذا مررت عبر بوابة الزمن هل يمكنني العودة |
O podría volver al problema en sí. | Open Subtitles | أو يمكنني العودة للمشكلة التي بيدي |
¿Hay alguna manera de que pueda volver a la prisión? | Open Subtitles | هل يمكنني العودة إلى السجن بأي طريقة ما؟ |
Me quedaba un dólar y medio. No podía volver a casa. | Open Subtitles | أصبح معي دولار ونصف ببساطة لا يمكنني العودة الى المنزل |
¿Cuándo podré regresar al gimnasio... y empezar a hacer pesas? | Open Subtitles | متى يمكنني العودة إلى النادي الرياضي ؟ لاقوم بالتمارين الرياضية |
Ojalá pudiera regresar y atar la dinamita falsa a mí. | Open Subtitles | أتمنى لو أني يمكنني العودة بالزمن وهذه المرة أتحزم بتلك المتفجرات المزيفة. |