"يمكنني رؤيته" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo verlo
        
    • puedo ver
        
    • Puedo verla
        
    • puedo verle
        
    • lo veo
        
    • yo pueda ver
        
    Sé que tengo que decirle que no Puedo verlo, pero en cuanto lo veo, se me olvida todo lo demás. Open Subtitles اعلم انه علي اخباره انني لا يمكنني رؤيته ولكن عندما أراه أنسى كل شئ اخر
    No, simplemente Puedo verlo. Es una mesa de café, es obvio. Open Subtitles كلا، يمكنني رؤيته فحسب إنها طاولة قهوة، إنه حقاً ظاهر بوضوح
    No te lo crees, pero Puedo verlo. Open Subtitles أنت لا تصدقين الأمر لكن أنا يمكنني رؤيته
    Pero sea cual sea el sueño, siempre hay una cara que no puedo ver. Open Subtitles لكن مهما كان الحلم هناك وجه لا يمكنني رؤيته
    Todo lo que puedo ver desde aquí es que rastrea los desplazamientos del Servicio Secreto y el FBI. Open Subtitles كل ما يمكنني رؤيته من هنا أنها تتعقب تحركات أفراد الحراسة الخاصة والفيدراليين
    No es que dude de ti, pero ¿cuándo Puedo verla? Open Subtitles أنا لا أشك بكلامك لكن متى يمكنني رؤيته ؟
    Vale. No puedo verle, no puedo verle. Open Subtitles لا يمكنني رؤيته، لا يمكنني رؤيته
    Quiero verlo. ¿Puedo verlo? Open Subtitles ــــ أريد أن أتحدث معه ، هل يمكنني رؤيته ؟ ــــ نعم
    Está detrás de los otros discos, y casi no Puedo verlo... Open Subtitles إنه فقط وراء الحلقتين، وأنا بالكاد يمكنني رؤيته
    Robot, el observador silencioso siempre presente... siempre observándome, aun cuando no Puedo verlo, escuchando nuestras conversaciones. Open Subtitles يراقبني في جميع الأوقات حتى عندما لا يمكنني رؤيته يستمع إلى محادثاتنا
    Bonito relicario. ¿ Puedo verlo? Open Subtitles هذا عقد جميل هل يمكنني رؤيته من فضلك ؟
    Puedo verlo, Puedo verlo. Open Subtitles يمكنني رؤيته، يمكنني رؤيته. حسناً.
    Por favor, por favor, ¿puedo verlo? Open Subtitles أرجوكِ , أرجوكِ , هل يمكنني رؤيته ؟
    - Hice espagueti. - Puedo verlo. Open Subtitles صنعت سباغيتي يمكنني رؤيته ذلك
    Qué le pasa? Hay, uh, hay un edificio adelante, Puedo verlo. Open Subtitles هناك ثمة مبني بالأمام يمكنني رؤيته
    No, Puedo verlo bajo la mesa. Open Subtitles كلا، يمكنني رؤيته تحت الطاولة
    Todo lo que puedo ver desde aquí es que rastrea los desplazamientos del Servicio Secreto y el FBI. Open Subtitles كل ما يمكنني رؤيته من هنا .. هو أنها تتعقب أماكن تواجد عملاء أمن الرئاسة ..و مكتب التحقيقات الفيدرالية
    Sabes, cada vez que cierro mis ojos todo lo que puedo ver todo lo que puedo oír, sentir es sólo la caída. Open Subtitles أتعلم، كلّما أغمضت عينيّ فإذا بكلّ ما يمكنني رؤيته وسماعه وشعوره السقوط فحسب.
    ♪ Ciudad de estrellas Hay tanto que no puedo ver Open Subtitles مدينة النجوم، هناك الكثير لا يمكنني رؤيته
    Y sólo Puedo verla cuando estoy ahí dentro. Open Subtitles و يمكنني رؤيته فقط عندما أتواجد هناك.
    Oh, ¿puedo verla inmediatamente? Open Subtitles هل يمكنني رؤيته حالًا؟
    Puedo escucharle, pero no puedo verle. Open Subtitles يمكنني سماعه، لكن لا يمكنني رؤيته.
    Estás bloqueando el rayo. No lo veo. Open Subtitles أنت تحجبين الشعاع لا يمكنني رؤيته
    ¿Estaba en el mapa? No que yo pueda ver, pero Las lecturas son lo que son. Open Subtitles ليس ما يمكنني رؤيته ، لكن القراءات هي ما هي عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more