Cuando la policía es enseñar lo que les gusta más 30 minutos más tarde, ya que pueden hacer cosas que no podía hacer antes. | Open Subtitles | عندما أعلم رجال الشرطة فهذا أكثر شيء يحبونه لأنه بعد 30 دقيقة يمكنهم فعل أشياء لم تكن بوسعهم من قبل |
No pueden hacer esto. No después de todo lo que lograste hoy. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل ذلك ليس بعد كل شىء حققناه اليوم |
Ellos tienen el número, así que piensan que pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أعدادهم كبيرة، و هذا يجعلهم يظنون أنه يمكنهم فعل ما يريدون |
- No pueden hacer eso. - Sí, pues lo acaban de hacer. | Open Subtitles | ـ لا يمكنهم فعل ذلك ـ بلى، أنهم فعلوها للتو |
Quiero un abogado. Un policía no puede hacer esto. | Open Subtitles | فاض الكيل، أريد محامياً الشرطيون لا يمكنهم فعل ذلك |
- No pueden hacer nada de repente, ¿no? - No. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل أى شئ فى الحال أليس كذلك ؟ |
Claro que pueden hacer lo mismo conmigo. | Open Subtitles | بالطبع يمكنهم فعل ذات الشيء معي |
Vete mientras puedas. No me pueden hacer nada a mí. | Open Subtitles | إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي |
Pero, ¿cómo pueden hacer eso... llevarse a un hijo así nomás? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنهم فعل هذا؟ نقل ابن شخص ما بعيداً؟ |
No pueden hacer nada. Nadie puede. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنهم فعل أي شيء، لا أحد يمكنه ذلك |
Hace tres personas que pueden hacer cosas que no puedo explicar. | Open Subtitles | لنجعلهم ثلاثة أشخاص يمكنهم فعل أشياء لا يمكن شرحها |
Mis ángeles pueden hacer cualquier cosa que imaginen. | Open Subtitles | ملائكتي يمكنهم فعل ما يرغبون به . إذا تخيلوا |
Ellos pueden hacer lo que quieran y no ser cargados con delitos de adulto. | Open Subtitles | يمكنهم فعل ما يشاؤون دون أن يُحاكموا كراشدين |
Registra todos con los que has salido durante los últimos cinco años. ¡No pueden hacer eso! | Open Subtitles | ويوجد به قائمة بالمواعدات لأخر 5 سنوات لا يمكنهم فعل هذا |
Algunas personas creen que pueden hacer lo que quieran y este el el mundo que los mantiene solidos | Open Subtitles | يعتقد بعض الناس، أنهم يمكنهم فعل ما يريدون، و بأن العالم سوف يستمر في التعامل معهم بصلابة. |
Los hombres pueden hacer, cualquier cosa que tú puedas. | Open Subtitles | مهـلاً ، الرجـال يمكنهم فعل أي شي تفعلونـه |
En este tipo de procedimiento ellos pueden hacer con usted lo que quieran. | Open Subtitles | هذا النوع من الإجراءات، يمكنهم فعل أي شئ يريدونه بكِ. |
Si los denunciamos ahora, no nos pueden hacer nada y saldremos limpios. | Open Subtitles | إذا أبلغنا عنهم الآن لا يمكنهم فعل أي شيء لنا ونخرج بدون مشاكل |
¿Y la persona que lo tenga puede hacer lo opuesto con él? | Open Subtitles | والشخص الذي لديه هذا البرنامج هل يمكنهم فعل العكس من خلاله؟ |
pueden hacerlo. Debería haber contestado la pregunta. | Open Subtitles | يمكنهم فعل ذلك ، هو يجب أن يكون عنده جواب السؤال |
Quiero que se sientan como yo me sentí, que ellos puedan hacer lo que quieran hacer en la vida. | TED | انا اريدهم ان يشرعوا بما فعلت -- مثل انهم يمكنهم فعل اي شئ يريدونه في حياتهم. |
Ni los dioses griegos pudieron hacer eso. | Open Subtitles | ليس حتى الآلهة اليونان يمكنهم فعل هذا |
Pero tenía curiosidad por saber, ¿qué otra cosa podrían hacer si podían hacer ya tanto? | TED | و لكن كان لدي فضول أن أعرف ماذا يمكن ان يفعلوا غير ذلك اذا كان يمكنهم فعل هذا؟ |