"يمينك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu derecha
        
    • la derecha
        
    • su derecha
        
    • izquierda
        
    • hacia
        
    Está hacia tu derecha. Llamaré a rescates. Open Subtitles إنه يأتي على يمينك , سأحضر الإنقاذ والإطفاء
    Ese jet a tu derecha, está volando bastante bajo, y sigue descendiendo. Open Subtitles الطائرة التى على يمينك على ارتفاع منخفض جداً و لا تزال تواصل الهبوط
    El jabón está a tu izquierda, y el cepillo de dientes a tu derecha. Open Subtitles الصابون على يسارك، فرشاة الأسنان على يمينك
    dobla a la derecha en el siguiente glaciar. Están al otro lado del mundo. Open Subtitles تلك القبيلة ليست على يمينك مباشرة بل في الجانب الآخر من العالم.
    No asumo que sepas la derecha de la izquierda o habría hablado. Open Subtitles لا أفترض أنك تعرف يمينك من شمالك كنت سأفضل التحدث
    Los ascensores están a la derecha, ella validará tu estacionamiento, y muchas gracias por venir. Open Subtitles ‫حسنا ، المصاعد على يمينك ‫وستفعّل لكِ بطاقة موقف سيارتك ‫وشكرا جزيلا لزيارتك
    Ahora gírense hacia la persona a su derecha y describan esa experiencia. TED انتقل الآن إلى الشخص الذي على يمينك وصِفْ هذه التجربة.
    El fulano del rincón a tu derecha quiere hacerme daño. Open Subtitles الرجل في الزاوية البعيدة على يمينك ينوي إيذائي
    Una vez que entres en la sala de ventilación la computadora estará a tu derecha. Open Subtitles بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك
    Brooke Davies, mira a tu derecha y verás al tío más bueno de la fiesta. Open Subtitles بروك دايفس أنظري الى يمينك وسترين أجذب رجل بالحفلة
    En proteger al tipo a tu izquierda y a tu derecha. Open Subtitles حامياً الرجل الذي على يسارك والذي على يمينك
    La válvula de flujo secundario debería estar tras de ti, a tu derecha. Open Subtitles صمام التدفق الثانوي يجب أن يكون خلفك وعلى يمينك
    La última masa está a un centímetro hacia tu derecha. Open Subtitles الكتلة الأخيرة على بعد سنتيمتر إلى يمينك
    Regresa por donde llegaste... hasta que veas un túnel de desagüe a la derecha. Open Subtitles عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك
    - Aqaba queda detrás, a la derecha. Open Subtitles اذن؟ لهذا ستترك العقبة على يمينك
    - Hay un baño a la derecha y en el armario un abrigo que puede usar entretanto. Open Subtitles هناك حمام الى يمينك وفى هذه الخزانة يوجد معطف خفيف يمكنك ارتداؤه
    A la derecha tenemos unas preciosas casas antiguas, las cuales se pueden ver en los cuadros de nuestro pintor famoso, Rembrandt. Open Subtitles على يمينك تلك البيوتِ القديمةِ الجميلةِ يُمْكِنُ أَنْ تراها في صورِ رسّامِنا المشهورِ، ريمبراندت
    A la izquierda según sale, luego la segunda a la derecha, la siguiente a la izquierda y está a la derecha. Open Subtitles اتجه يسارا بينما تخرج الشارع الثاتي إلى اليمين انعطف يسارا الشارع الثاني و سيكون على يمينك
    - Gracias, muy amable. Via Manziana, es la primera cuando sales a la derecha. Open Subtitles .فيا مانزيانا إنه الأول على يمينك بعد أن تخرج
    A su derecha, pinturas de Boucher, el maestro francés del siglo XVIII. Open Subtitles على يمينك سيدي لوحة بوشيه السيد الفرنسى للقرن الثامن عشر
    Adelante, pueden ver Kowloon. Y a su derecha, la isla de Hong Kong. Open Subtitles للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more