"يميني" - Translation from Arabic to Spanish

    • derecha
        
    • izquierda
        
    • derechas
        
    No seas ridículo, Bough. Sé cuál es mi izquierda y cuál mi derecha. Open Subtitles لا تكن سخيفا , بوف أعتقد أنني أعرف يميني من يساري
    Esta tarde habla en una reunión de la derecha alternativa en el centro. Open Subtitles بعد ظهر هذا اليوم، سيتحدث مع حشد يميني في وسط المدينة
    Por último, pero no menos importante, este de la derecha me permite repetir-repetir-repetir mi voz TED وأخيراً وليس آخراً، التي على يميني هنا تسمح لي بالتشغيل الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي الحلقي لصوتي.
    No es izquierda o derecha, no se trata de estar a favor del gobierno, de ser libertario ni nada de eso. TED هو ليس يساري أو يميني, هو ليس عن أنصار الحكومة الأحرار أو أن جزء منه
    Siéntate aquí a mi derecha, al lado del capitán York. Open Subtitles لا، يجب عليك الجلوس هنا على يميني بجانب الكابتن يورك شكرا لك
    Dejo mi suerte en Tus manos, mi izquierda y mi derecha, mis costados y mi destino. Open Subtitles ، بين يديك، من يميني إلى يسـاري ، من شمـالي إلى جنوبي
    Siéntense donde quieran. François a mi derecha. Open Subtitles إجلسوا كما تحبون فرانسوا على يميني
    Y a mí derecha... vistiendo rojo, blanco y azul... y con 95 kilos... invicto en 46 peleas... el Maestro del Desastre... el indisputable campeón mundial de peso pesado... Open Subtitles و على يميني صاحب الرداء الابيض و الاحمر و الأزرق صاحب ال 210 باوند
    ¿Quieres ver un giro a la derecha desde el carril izquierdo? Open Subtitles أتريدين رؤية إنعطاف يميني من الطريق الأيسر؟
    A mi derecha, una fila de ministros, más siniestros que ministros. Open Subtitles إلى يميني صفّ الوزراء المنحوس أكثر من الوزراء
    Los que están a mi derecha serán trasladados de inmediato... a otro campo. Open Subtitles هؤلاء الذين عن يميني سوف ينتقلون الي معسكر آخر
    Y a mi derecha, ¿qué podía ver? Open Subtitles وعلى يميني, ماذا يمكن أَنْ أُتصوّرُ؟
    Y a mi derecha, el... bastante capullo también el campeón de la semana pasada, Jose Suarez, un aplauso. Open Subtitles وعلى يميني وغد كبير أيضا وبطل الاسبوع الماضي خوسيه سوارسز , تصفيق حاد
    Si el resto pudiera tomar asiento, creo que deberíamos hacerlo por numeración, comenzando a mi derecha. Open Subtitles لو يستطيع الباقون منا أخذ مقاعد وأعتقد أنه يجب علينا فعل ذلك بالأرقام, بدءاً من يميني
    ¿Mi derecha o la tuya? Perdón. Open Subtitles هل كان يميني أنا أم يمينك؟ ليس هذا الرجل آسف.
    Tengo un millón a mi derecha, para empezar. Open Subtitles الشخص الجالس إلى يميني يفتتح المزايدة بمليون
    Los jurados serán sacados del sombrero a mi derecha. Open Subtitles سيتم انتقاء المحلفين من القبعة إلى يميني
    Este tipo estaba a mi derecha con su hijo delante. Jugaba con un videojuego. Open Subtitles كان هذا الرجل إلى يميني و كان ابنه أمامه كان يلعب بلعبة الفيديو
    Giré, vi un objetivo a mi derecha, y le disparé. Open Subtitles لقد استدرت رأيت هدفا على يميني وذهبت اليه
    En la decisión sobre la causa de Namibia en 1971, el Magistrado Fitzmaurice -- por cierto, conservador de derechas -- dijo que fue para mantener la paz y no para cambiar el orden mundial que se había creado el Consejo de Seguridad. UN وأثناء اتخاذ القرار بصدد قضية ناميبيا عام 1971، قال القاضي فيتز موريس، وهو بالمناسبة يميني محافظ، إن مجلس الأمن قد أنشئ لصون السلم لا لتغيير النظام العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more