"ينتهي الآن" - Translation from Arabic to Spanish

    • termina ahora
        
    • acaba ahora
        
    • acabar ya
        
    • acabar ahora
        
    • termina ya
        
    • acaba aquí
        
    • terminar ahora
        
    Han estado viviendo como campeones nacionales injustamente y eso termina ahora. Open Subtitles عشتم كأبطال البطولة الوطنية لوقت مؤقت وهذا ينتهي الآن
    Yo puedo hacer esto toda la mañana, pero esto termina ahora. Open Subtitles أستطيع أن أفعل هذا طوال اليوم، ولكن هذا ينتهي الآن.
    Vale, seguramente va a dolerle, pero esto termina ahora, tiene que terminar. Open Subtitles ,حسناً إذاً, أجل, لا بأس ,ربما أنه قد يتألم فعلاً لكن لابد لذلك أن ينتهي الآن
    Llevo demasiado en la oscuridad. Eso se acaba ahora. Open Subtitles لقد كنت في الظلام طويلاً بخصوص هذا الشأن، هذا ينتهي الآن.
    - Esto se acaba ahora. - He sido entrenada para resistir torturas. Open Subtitles هذا ينتهي الآن لقد تم تدريبي على تحمل العذاب
    No, esto se tiene que acabar ya. Open Subtitles لا, على ذلك أن ينتهي الآن
    Hemos tolerado su existencia porque nos ha ayudado pero esa tolerancia puede acabar ahora. Open Subtitles تحمّلنا وجودك لأنك كنت مساعد، لكن ذلك التحمّل يمكن أن ينتهي الآن.
    Entonces madura, porque esto se termina ahora. Open Subtitles ‫إذا عليك أن تنضج، لأن هذا يجب ‫أن ينتهي الآن.
    Esa indulgencia se termina ahora. Open Subtitles لكن هذا التلهف يجب أن ينتهي الآن
    Te mato y todo esto termina ahora. Open Subtitles سأقتلك, و كل هذا ينتهي الآن
    La lucha termina ahora ! ¿Me entiendes? Open Subtitles الشجار ينتهي الآن هل تفهمون ؟
    Lo único que importa, es hallar a Alan Fitch. Esto termina ahora. Open Subtitles كل ما يهم هو العثور (آلان فيتش) هذا ينتهي الآن
    Cromwell, esta misión suya termina ahora. Open Subtitles كرومويل، وهذا مهمة لك ينتهي الآن.
    El asesinato de 7 mil millones de personas inocentes termina ahora. Open Subtitles قتل سبعة مليار بريئ ينتهي الآن
    Pero me temo que esto termina ahora. Open Subtitles ولكنني أخشى أن هذا ينتهي الآن
    Dile que se termina ahora. Open Subtitles أخبريه أن هذا ينتهي الآن
    Pero termina. Ahora. Open Subtitles لكن الأمر ينتهي , الآن
    Esto se acaba ahora. Open Subtitles هذا يجب ان ينتهي الآن.
    Ésto acaba ahora mismo. Open Subtitles الأمر ينتهي الآن
    La semana de la rivalidad acaba ahora. Open Subtitles أسبوع التنافس ينتهي الآن
    Esto se tiene que acabar ya. Open Subtitles هذا يجب أن ينتهي الآن.
    Esto tiene que acabar ahora y por eso tengo la solución final. Open Subtitles هذا الامر يجب ان ينتهي الآن وبما ان الحل النهائي لدي
    ¡No sé qué demonios está pasando, pero se termina ya! Open Subtitles لا أعرف ماللذي يحدث بحق الجحيم هنا لكنه ينتهي الآن
    No sé qué diablos están planeado, pero se acaba aquí. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي تخطط له لكنه يجب أن ينتهي الآن
    Constantin, esto tiene que terminar ahora. Sí. Open Subtitles (يحتاج ذلك الأمر لأن ينتهي الآن يا (كونستانتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more