"يهتمّ" - Translation from Arabic to Spanish

    • le importa
        
    • se preocupa por
        
    • cuide
        
    • interesa
        
    • le importe
        
    • interesado
        
    • da
        
    • importamos
        
    • le importó
        
    • le importan
        
    • le importas
        
    No le importa si mata un niño o un millón de hombres. Open Subtitles هو لا يهتمّ إذا يقتل ولد واحد أو مليون رجل.
    ¿Decirle a mi hijo que alguien que le importa mató a alguien que quería? Open Subtitles إخبار ابني أنّ شخصاً يحبّه قُتل على يد شخصٍ آخر يهتمّ لأمره؟
    (Tosiendo) "¿A quién le importa lo que hicieron los Vikingos hace tiempo? TED سعال "من يهتمّ بما فعله بعض الفايكينج منذ زمن طويل؟
    Yo ya sé lo que hizo mal, pero se preocupa por ti. Open Subtitles خطأ،لكن . لكنّه يهتمّ بك كثيرا، وإذا أمكن أن تمنـحيه فرصة أخرى
    Bueno, todos saben que necesitas a alguien que te cuide, y yo soy rico. Open Subtitles حسناً ، الجميع يعلم أنّك تحتاجين أحداً يهتمّ بكِ ، و أنا غني الآن
    Nadie se interesa en ellos, ni en vida ni en la muerte. Open Subtitles لا أحد يهتمّ كثيرا عنهم في الحياة أو في الموت.
    Díselo a alguien a quien le importe. Open Subtitles يتم معالجتها تحت قاعدة البيانات الحرة اخبري أحد يهتمّ بذلك
    La diferencia es que cuantos más detalles le des, menos interesado estará. Open Subtitles الفرق هو، كلما أعطيتيه تفاصيلاً أكثر لن يهتمّ للأمر كثيراً
    ¡Fírmala! ¿A quién le importa si es verdad? Open Subtitles وقّع على الإقرار، وقّع على الإقرار من يهتمّ للحقيقة ؟
    ¿Y a quién le importa tu tía? Open Subtitles على كل ألاحوال من يهتمّ بأمرها؟ نعم، من يهتمّ؟
    ¿A quién le importa si el ciclo continúa y continúa? Open Subtitles من يهتمّ إذا الدورة، إستمرت واستمرت بدون توقف؟
    Toby es un empollon genuino y no le importa si usted tiene problemas con eso. Open Subtitles توبي معقّد أصيل، وهو لا يهتمّ إذا كنت تشفق عليه بسبب ذلك
    Pero créeme. A Chuck no le importa. Open Subtitles لكن صدقني يا مايكل تشوك لا يهتمّ بأيّ منها
    A Nick no le importa. Por eso no se ha molestado en venir. Open Subtitles نيك لا يهتمّ لهذا السبب هو لم يضايق نفسه بالمجئ الى هنا
    Supongo que soy el único que se preocupa por los derechos del paciente. Lo que ella quiere la puede matar. Open Subtitles أعتقد أنّني الوحيد الذي يهتمّ بحقوق المريضة
    - Por supuesto. Quiero ir a la misión de montaña. Nadie se preocupa por mí en casa. Open Subtitles أريد الإنضمام إلى مهمّة الجبل في البيت لا أحد يهتمّ بي
    Sabes, realmente se preocupa por ti. Open Subtitles أتعلمين؟ إنّه يهتمّ لأمركِ كثيراً
    Y me alegra que hayas encontrado a alguien que cuide de ti cuando yo no esté. Open Subtitles وأنا مسرور بأنك وجدت شخص ما يهتمّ بك عندما أذهب
    Ahora solo tenemos que esperar 20 años hasta la parte que a la gente le interesa. Open Subtitles والآن يجب أن ننتظر 20 سنة حتّى تأتي الجزئية التي يهتمّ بها الناس
    Pero si es terrible, alguien a quien le importe pudiera borrarlo. Open Subtitles لكن ان كان مريعاً شخصٌ ما يهتمّ بي حقاً قد يمسحها
    Los mapas antiguos que compré acaban de llegar, y conozco a un coleccionista muy interesado. Open Subtitles إنّ خرائط الآثار الّتي اشتريتُها وصلتْ لتوّها، وإنّي أعرف جامعاً للآثار قد يهتمّ بها للغاية.
    Pero me da gusto que tengas amigos que te quieran tanto. Open Subtitles بيد أنّي سعيدة لوجود صديق يهتمّ لأمرك بهذا القدر،
    -¿Cómo es eso? Lo único que queremos el Día de San Valentín es saber que a alguien le importamos un poco. Open Subtitles في عيد الحب، نريد الحرص أنّ أحداً يهتمّ لأمرنا
    Le dije la verdad hace años, no le importó. Open Subtitles لقد اعترفتُ له منذ سنين مضت ، ولم يهتمّ بهذا
    Tú eres una persona a la que le importan los pacientes trabajando para un hombre al que sólo le importan los juegos. Open Subtitles وأنتِ تهتمين بالمرضى وتعملين لدى رجلٍ يهتمّ باللعب
    Pero alguien a quien le importas me envió a salvarte. Open Subtitles لكن شخصاً يهتمّ لشأنك قد أرسلني لإنقاذك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more