"يهرب من" - Translation from Arabic to Spanish

    • huye de
        
    • huyendo de
        
    • escapar de
        
    • huir de
        
    • huía de
        
    • escapa de
        
    • escapando de
        
    • escapó de
        
    • huyen de
        
    • huir del
        
    • huya de
        
    • huyendo del
        
    • escapar del
        
    • corriendo de
        
    • huyó de
        
    Alguien que huye de algo, intentando empezar una nueva vida en alguna parte. Open Subtitles شخص ما يهرب من أمر ما ليبدأ حياة جديدة بمكان آخر
    ¡No aceptare la derrota! Un noble guerrero no huye de la batalla. Open Subtitles أنا لن أستَسلم أبداً المُحارب النبيل لا يهرب من الخوف.
    Un testigo vio a un tipo huyendo de la escena del asesinato de la segunda víctima hace tres años. Open Subtitles شاهده رأت رجل يهرب من مسرح الجريمه الخاص بالضحيه رقم اثنان والتى قتلت منذ ثلاثه أعوام
    Pero primero debe escapar de su planeta y dirigirse a La Tierra... Open Subtitles لكن أولا, يجب أن يهرب من كوكبه متجها إلى الأرض
    Si no fuera así, nuestro pueblo no iría a establecerse en los bosques para huir de las “bondades” de esas personas venidas de las colinas. UN ولو لم يكن اﻷمر كذلك لما فر شعبنا إلى الغابات لكي يهرب من أولئك اﻷشخاص الذين جاءوا من التلال.
    No le han cogido exactamente, huía de la policía, y al ir a cogerle en el aeropuerto se lanzo contra una hélice. Open Subtitles لم يمسكوا به تماما كان يهرب من البوليس و حاصروه فى المطار و جرى الى مراوح الطائرة
    El animal que escapa de un cepo... no necesariamente va detrás del cazador. Open Subtitles الحيوان الذي يهرب من كمين ليس عليه أن يسعى على واضِعه.
    Kermit está escapando de la Srta. Piggy... montado en un trineo a 62 Km/h. Open Subtitles كيرمت يحاول أن يهرب من الآنسة بيجى هو يتزحلق بسرعة 62 كيلو فى الساعة
    Normalmente, él huye de los compromisos pero, ahora mismo él está corriendo para coger un tren desde Roma a París. Open Subtitles عادة، ان يهرب من الالتزامات. ولكن ، الآن انه يعمل للقبض على القطار من روما إلى باريس
    huye de cargos por corrupción y no es la primera vez que se le acusa. Open Subtitles إنه يهرب من تهم فساد، كما أنها ليست المرة الأولى التي يتهم بها.
    huye de los hombres como si supiera que debe temerles... pero no perdona a las mujeres ni a los niños. Open Subtitles فهو يهرب من البشر وكأنه يعرف أن عليه أن يهابهم ، لكنه لا يوفر النساء والأطفال
    Su cerebro está huyendo de la realidad. Open Subtitles مخها يهرب من الواقع و عندما لم تستطع المخدرات فعلها
    Un sospechoso fue visto huyendo de la escena del crimen. Open Subtitles المشتبه به شوهد وهو يهرب من مسرح الجريمة
    Sé que los dos estábamos huyendo de nuestros asuntos, pero ¿piensas que ese casi-beso significó algo? Open Subtitles اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟
    Pero, ¿cómo podría liberar radiación si nada puede escapar de un agujero negro ? Open Subtitles لكن كيف يصدر عنها اشعاعات لو انه لا يمكن لشئ ان يهرب من الثقب الأسود؟
    Con esta sentencia de libertad condicional sobre su cabeza, Chuck se sentó con su hermanito y le enseñó a huir de la policía. TED ومع عقوبة المراقبة هذه التي تهدده، أقعد تشك أخاه الصغير وبدأ بتعليمه كيف يهرب من الشرطة.
    Bueno, huía de los Espectros cuando maté al chupador. Open Subtitles كان يهرب من الرايثىّ عندما قتلت ذلك المغفل.
    - No puedo dejar que escape... porque entonces yo tendría que escapar y nadie se escapa de Tyrone. Open Subtitles لأننى سأضطر للهروب معك ،و لا أحد يهرب من تيرون
    El tiburón se sumerge, como escapando de la multitud. Open Subtitles يغوص القرش كما لو أنه يهرب من هذا الإزدحام
    Solo quiero saber cómo es que este hombre se escapó de un batallón de Boinas Rojas específicamente posicionados para capturarlo. Open Subtitles أودّ أن أعلم كيف لهذا الرّجل أن يهرب من هذا العدد من القوّات والمتموضعة خصيصاً للقبض عليه.
    Algunos huyen de países donde se mata a las personas por el mero hecho de amar a una persona del mismo sexo. UN فبعضهم يهرب من بلدان يقتل فيها الإنسان لا لسبب سوى أنه يحب إنساناً من نفس جنسه.
    Intento encontrar a un testigo que puede huir del país. Open Subtitles أنا احاول العثور على شاهد والذي من الممكن ان يهرب من البلد
    . Parece que huya de un incendio. Open Subtitles كأن يهرب من نار حريقة
    O quizás serás tú huyendo del FBI. Open Subtitles أو ربما ستكون أنت من يهرب من المباحث الفيدرالية
    Para escapar del planeta, debes tocar en un gran concierto para el emperador, Open Subtitles لكي يهرب من الكوكب يجب أن تؤدي في حفلة كبيرة للامبراطور
    La policía vio a James salir corriendo de la casa de la señorita McCartney. Open Subtitles لقد رأت الشرطة جيمس يهرب من الباب الأمامي لمنزل السيدة ماك كارتني
    Sí, huyó de la escena del segundo ataque, pero puedo pensar en una docena de razones por la que un exconvicto huiría de alguien que trabaja con la policía. Open Subtitles نعم , و هرب من مسرح الانفجار الثانى لكنى أستطيع التفكير فى العديد من الأسباب التى تجعل مدان سابق يهرب من شخص يعمل مع الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more