| ¿Pero qué importa quién disparó un segundo antes o un segundo después? | Open Subtitles | ولكن ماذا يهم من أطلق النار سابقاً أو لاحقاً ؟ |
| No importa quién sea quién ni cuán valiente te creas... siempre serás el marica que está atado a una silla. | Open Subtitles | لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي |
| Y esto sugiere que no importa quién usa el juguete, el juguete falla. | TED | والغرض من ذلك أنه لا يهم من يجرب تشغيل اللعبة، لكونها معطلة أصلاً. |
| Pero estoy aquí para decirles. que no importa de qué están hechas sus paredes, un armario no es un lugar para vivir. | TED | لكن أنا هنا لأخبركم، لا يهم من أي شيء صُنعت جدرانكم، الخزانة ليست مكانا ليعيش فيه إنسان. |
| Cualquier persona, no importa quien, que diga lo contrario, miente. | Open Subtitles | واى شخص لا يهم من يكون أن قال ذلك فهو كاذب. |
| Sí, no importa quiénes seamos todos experimentamos momentos de pánico. | Open Subtitles | نعم, لا يهم من نحن كلنا نختبر لحظات من الرهبة |
| A ellos sólo Ies interesa una cosa, sólo acostarse con alguien, sin importar quién sea. | Open Subtitles | كلاهما يهتمان فقط بشىء واحد مجرد النوم في الفراش مع أى شخص .ولا يهم من هو |
| Pero aquí está el quid de la cuestión: no solo importa quién puede votar, es importante quién vota. | TED | وهنا الأمر إنه لا يهم من يمكنه التصويت المهم من يصوّت بالفعل. |
| Yo creo que todas las personas tienen valor, no importa quién eres. | TED | بالنسبة لي، أؤمن ان كل شخص له قيمة، لا يهم من هو. |
| En fin, ya no importa quién lo sepa. | Open Subtitles | في الواقع لا يهم من يعرف الآن , فقد انتهى كل شئ |
| Steele, no importa quién vaya en el equipo, siempre y cuando traigan la medicina. | Open Subtitles | لا يهم من ينضم الى الفريق المهم هو احضار الدواء |
| - ¿ Qué importa quién cava el hoyo? | Open Subtitles | لماذا ؟ إذا قمنا بالحفر فلا يهم من يقوم به |
| Ya no importa quién la envió... y además nunca lo sabremos. | Open Subtitles | لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال |
| Vale, puedo ver que esto va a ir muy bien Pero realmente no importa quién fuera invitado | Open Subtitles | أستطيع أن أرى أن هذا سيسير على مايرام ، لكن لا يهم من دُعي |
| No importa quién lo encuentre, los Killer Blades o los Golden Bows. | Open Subtitles | لا يهم من يجده السيف القاتل أم القوس الذهبي |
| No importa de dónde venga el muy desgraciado. Es hombre muerto. | Open Subtitles | لا يهم من أين هذا السافل فهو ميت لا محالة |
| Creo que la moraleja es que no importa de dónde seas, mientras que todos profesemos la misma religión. | Open Subtitles | أعتقد أن الدرس هنا هو لا يهم من أي منطقة أنت طالما أننا على نفس الدين |
| ¡Te equivocas! Eres un verdadero león. No importa de dónde vengas: | Open Subtitles | هذا خطأ أنت أسد حقيقي لا يهم من أين أنت حديقة الحيوانات أو الغابة |
| No importa quien es el proximo... por que todos estamos en la misma lista. | Open Subtitles | لا يهم من يكون التالي لأننا جميعا في نفس القائمة كلنا |
| Como que no importa quiénes jueguen. | Open Subtitles | مثل لا يهم من هم اللاعبين. إنه بشأن النادي. |
| Claro, pero volver siempre es extraño, sin importar quién eres. | Open Subtitles | بالتأكيد , ولكن العودة إلى المنزل شيء غريب ولا يهم من تكونين |
| No importa lo que tiene un hombre si no tiene un propósito. | Open Subtitles | لا يهم من يكون الرجل أذا لم يكون لديه غرض في هذا الحياة |
| Señor, no importa desde donde lo llamamos todavía llamamos a la policía en tu vecindario | Open Subtitles | سيدي، لا يهم من أين نتصل بك مازال بإمكاننا الاتصال . بالشرطة لتأتي إلى حيّك |
| Escalan con su tacones sin importar a quien tienen que pisar para lograrlo. | Open Subtitles | يتسلقن طريقهن بالكعب العالي لا يهم من يدهسن في الطريق |
| Porque sin importar de dónde viniste o qué te creó, a tu lado es donde yo quiero estar. | Open Subtitles | لإنه لا يهم من اين اتيتِ او ما الذي شكلكِ بجانبك هو ما اريده للإبد |
| Sin importar que diga el entrenador, sin importar quien estaba en la base. | Open Subtitles | لم يهم ماذا قال المدرّبون لم يهم من كان على القاعدة |