"يورك تايمز" - Translation from Arabic to Spanish

    • York Times
        
    Aquí tenemos un estudio publicado por un grupo de investigadores como una página de opinión en el New York Times. TED هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
    El diario New York Times calificó esta construcción de milagrosa. TED اعتبرت نيو يورك تايمز هذا المبنى كمعجزة.
    Si voy a leer un buen periódico, será el New York Times. TED لو أنني سأقرأ جريدة جيدة، ستكون نيو يورك تايمز.
    Entre un día en las oficinas del New York Times y me puse a hacer trucos de cartas delante de todos. TED فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك
    Así que todos los días en el almuerzo los dos estábamos haciendo los crucigramas del New York Times a tres metros de distancia. Open Subtitles في كل يوم اتناول فيه الغداء، كنا نحل الكلمات المتقاطعة لجريدة النيو يورك تايمز 10 اقدام بين كل منا.
    FRANCESES, LATINOS. EL NEW York Times. Open Subtitles الصُفر, الفرنسيين اللاتينيين, جريده نيو يورك تايمز
    El Sr. Paul Kemp, New York Times. Open Subtitles هذا هو السيد بول كيمب صحيفة نيو يورك تايمز
    Lo necesitas después del asunto del New York Times, del que te avisé... Open Subtitles حقاً؟ لأنني ظننت أننا ندير دولة هنا أنت بحاجة لهذا خاصة بعد موضوع النيو يورك تايمز
    Es el bendito New York Times, deberías de haberme avisado. Open Subtitles إنها النيو يورك تايمز اللعينة. كان عليكم أن تُعلموني.
    Bien, a las 9:30 de la mañana, con la cabeza apoyada sobre mi escritorio dado que obviamente no había dormido en toda la noche, suena el teléfono y eran de The New York Times. TED حسناً في الساعة 9 و نصف صباحاً ، و كنت اضع رأسي على الطاولة لانني بالتأكيد لم استطيع ان انام طوال الليل رن جرس الهاتف، و كانت صحيف النيو يورك تايمز
    El New York Times finalmente notó este asteroide con una historia de primera plana en julio pasado mostrando como el declive del matrimonio contribuía a la desigualdad. TED و النيو يورك تايمز اخيراً رصدت هذا الكويكب مع خبر في اول صفحة في يوليو الماضي يرينا كيف يساعد انحطاط مستوى الزواج على اللا مساواة.
    Tuvimos toda esa participación porque compramos anuncios de página entera en The New York Times, en The Boston Globe, en el horario de más audiencia de radio y TV. TED لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية
    Escribí sobre esto pocos meses tras enfermar y después, se lo envié al editor de The New York Times. TED بعد شهور قليلة من مرضي، كتبت قصتي، ثم بعثت بها لكاتب في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية.
    Sugiero a Matt Bai, de The New York Times Magazine. Open Subtitles أقترح مات باي من مجلة نيو يورك تايمز.
    En base a mi experiencia en la representación de la NBC, y representando el New York Times, Open Subtitles لكنني مرتاب. بالاعتماد على خبرتي بتمثيل "ن بي سي"، وبتمثيل "نيو يورك تايمز
    Como resultado de esto, hemos recibido mucha atención incluso nos han hecho una nota de portada en la revista dominical del New York Times. TED و قد حصلنا على الكثير من الاهتمام نتيجة لذلك، ومنها الظهور على قصة غلاف لمجلة "نيو يورك تايمز" .
    Cuando apareció esta foto ese diario científico de renombre The New York Times, escribió en su editorial "Marte no es interesante. TED وعندما ظهرت هذه الصورة .. في مجلة العلمية معروفة كتبت صحيفة " النيو يورك تايمز " في مقدمها .. كوكب المريخ كوبٌ لا يثير الإهتمام
    Tienes todas las copias de ese único libro y ni una sola del aclamado por la crítica y digno del New York Times, Silent Day, editado por esta servidora. Open Subtitles كما تعلم ، لديك كل النسخ لهذا الكتاب ولا حتى نسخة واحدة من الكتاب الممدوح من النقاد نيو يورك تايمز ، البارز " اليوم الصامت" حُرر بواسطة "يورز ترولي"
    El editor del New York Times ha sido grabado diciendo que en un futuro cercano, su periódico solo existirá en la Web. Open Subtitles (الناشر في صحيفة (نيو يورك تايمز ذكر انه في القريب العاجل ان صحيفته ستكون موجودة على الإنترنت فقط
    Estaré en el New York Times. Open Subtitles سأكون في جريدة نيو يورك تايمز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more