Aquí tenemos un estudio publicado por un grupo de investigadores como una página de opinión en el New York Times. | TED | هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز |
El diario New York Times calificó esta construcción de milagrosa. | TED | اعتبرت نيو يورك تايمز هذا المبنى كمعجزة. |
Si voy a leer un buen periódico, será el New York Times. | TED | لو أنني سأقرأ جريدة جيدة، ستكون نيو يورك تايمز. |
Entre un día en las oficinas del New York Times y me puse a hacer trucos de cartas delante de todos. | TED | فقد دخلت إلى مبني صحيفة " نيو يورك تايمز " وبدأت بالقيام ببعض خدع ورق اللعب للجميع هناك |
Así que todos los días en el almuerzo los dos estábamos haciendo los crucigramas del New York Times a tres metros de distancia. | Open Subtitles | في كل يوم اتناول فيه الغداء، كنا نحل الكلمات المتقاطعة لجريدة النيو يورك تايمز 10 اقدام بين كل منا. |
FRANCESES, LATINOS. EL NEW York Times. | Open Subtitles | الصُفر, الفرنسيين اللاتينيين, جريده نيو يورك تايمز |
El Sr. Paul Kemp, New York Times. | Open Subtitles | هذا هو السيد بول كيمب صحيفة نيو يورك تايمز |
Lo necesitas después del asunto del New York Times, del que te avisé... | Open Subtitles | حقاً؟ لأنني ظننت أننا ندير دولة هنا أنت بحاجة لهذا خاصة بعد موضوع النيو يورك تايمز |
Es el bendito New York Times, deberías de haberme avisado. | Open Subtitles | إنها النيو يورك تايمز اللعينة. كان عليكم أن تُعلموني. |
Bien, a las 9:30 de la mañana, con la cabeza apoyada sobre mi escritorio dado que obviamente no había dormido en toda la noche, suena el teléfono y eran de The New York Times. | TED | حسناً في الساعة 9 و نصف صباحاً ، و كنت اضع رأسي على الطاولة لانني بالتأكيد لم استطيع ان انام طوال الليل رن جرس الهاتف، و كانت صحيف النيو يورك تايمز |
El New York Times finalmente notó este asteroide con una historia de primera plana en julio pasado mostrando como el declive del matrimonio contribuía a la desigualdad. | TED | و النيو يورك تايمز اخيراً رصدت هذا الكويكب مع خبر في اول صفحة في يوليو الماضي يرينا كيف يساعد انحطاط مستوى الزواج على اللا مساواة. |
Tuvimos toda esa participación porque compramos anuncios de página entera en The New York Times, en The Boston Globe, en el horario de más audiencia de radio y TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
Escribí sobre esto pocos meses tras enfermar y después, se lo envié al editor de The New York Times. | TED | بعد شهور قليلة من مرضي، كتبت قصتي، ثم بعثت بها لكاتب في مجلة "نيوو يورك تايمز" الأمريكية. |
Sugiero a Matt Bai, de The New York Times Magazine. | Open Subtitles | أقترح مات باي من مجلة نيو يورك تايمز. |
En base a mi experiencia en la representación de la NBC, y representando el New York Times, | Open Subtitles | لكنني مرتاب. بالاعتماد على خبرتي بتمثيل "ن بي سي"، وبتمثيل "نيو يورك تايمز"، |
Como resultado de esto, hemos recibido mucha atención incluso nos han hecho una nota de portada en la revista dominical del New York Times. | TED | و قد حصلنا على الكثير من الاهتمام نتيجة لذلك، ومنها الظهور على قصة غلاف لمجلة "نيو يورك تايمز" . |
Cuando apareció esta foto ese diario científico de renombre The New York Times, escribió en su editorial "Marte no es interesante. | TED | وعندما ظهرت هذه الصورة .. في مجلة العلمية معروفة كتبت صحيفة " النيو يورك تايمز " في مقدمها .. كوكب المريخ كوبٌ لا يثير الإهتمام |
Tienes todas las copias de ese único libro y ni una sola del aclamado por la crítica y digno del New York Times, Silent Day, editado por esta servidora. | Open Subtitles | كما تعلم ، لديك كل النسخ لهذا الكتاب ولا حتى نسخة واحدة من الكتاب الممدوح من النقاد نيو يورك تايمز ، البارز " اليوم الصامت" حُرر بواسطة "يورز ترولي" |
El editor del New York Times ha sido grabado diciendo que en un futuro cercano, su periódico solo existirá en la Web. | Open Subtitles | (الناشر في صحيفة (نيو يورك تايمز ذكر انه في القريب العاجل ان صحيفته ستكون موجودة على الإنترنت فقط |
Estaré en el New York Times. | Open Subtitles | سأكون في جريدة نيو يورك تايمز |