Si nadie presenció el crimen que Yost dice haber cometido ellos supondrán que al cabo Kean lo mataron los japoneses. | Open Subtitles | إن لم يشهد أحدهم على الجريمة التي يزعم يوست) إنه إرتكبها, فسيعتقدون إنه قتل على يد اليابانيين) |
Sí necesitas cualquier cosa, sólo quiero que se la pidas al Agente Yost, | Open Subtitles | لو احتجت شيئاَ أريد أن تسألي العميل " يوست " |
"Cabo Ernest Yost, 1º Batallón de Marina de los Estados Unidos... | Open Subtitles | العريف (إرنست يوست) من البحارة الأمريكيين |
"Al amanecer, el cabo Yost fue hallado junto a los restos de 26 japoneses que él había matado en su esfuerzo por defender su posición avanzada." | Open Subtitles | في النهاية وجد العريف (يوست) بين ْ26 جثه من الجنود اليابانيون الذين قتلهم بدفاعه عن موقعه النابع من تضحيته لنفسه |
7. Joost van Dijk: nacido en Den Bosch (Países Bajos), de unos 26 años de edad. | UN | ٧ - يوست فان دييك: ولد في دِن بوخ، بهولندا، وعمره نحو ٢٦ عاما. |
Me gustaría invitarlo a cenar, Sr. Yost. | Open Subtitles | (غيبس) (أحب أن أبتاع لك العشاء سيد (يوست |
Declaración del Sr. Ernie Yost condecorado con la Medalla de Honor al agente especial L. Jethro Gibbs, del NCIS. | Open Subtitles | (بيان السيد (إرني يوست المستلم لوسام الشجاعة لعميل التحقيقات البحري (ل. |
Tony, llevemos al Sr. Yost a un lugar más fresco. | Open Subtitles | (طوني), دع السيد (يوست) يستنشق بعض الهواء |
Ducky, supón que su mejor amigo murió peleando. ¿Qué sentiría Yost? | Open Subtitles | (داكي), أفترض أن أعز أصدقاء (يوست) قتل أثناء معركة كيف سيكون شعوره؟ |
La noche siguiente, Yost se bate cuerpo a cuerpo. | Open Subtitles | الليلة التالية, (يوست) في معركة تشابك بالأيدي |
Yost debe haber reservado los lugares para él y su esposa hace varios años. | Open Subtitles | السيد (يوست) طلب تلك القطعة من الأرض له و لزوجته منذ عقوداً ليدفنوا هنا |
Yost confesó todo en una carta al SECNAV. | Open Subtitles | لقد إعترف (يوست) في خطاباً إلى سكرتير البحرية لقد سلّم سلاح الجريمة |
- Sólo Dios lo sabe. - Pues es mejor que me lo diga porque yo no entiendo, y Yost tampoco. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل أن يخبرني لأني لا أفهم ولا (يوست) أيضاً |
Le daré 24 horas, ni un minuto más. Quiero que lleve a Yost a la prisión de Quantico mañana a las 0800. | Open Subtitles | أريد (يوست) في سجن "كوانتيكو" في الساعه الـ 8 غداً |
Hallar a todos los soldados vivos que estuvieron con Yost en Iwo Jima. | Open Subtitles | جدوا كل جندي حياً خدم "مع (يوست) في "إيو جيما إن كان هناك واحداً |
Quiero seguir al cabo Yost y a Kean minuto a minuto. | Open Subtitles | (أريد أن أتبع العريفين (يوست) و (كين دقيقة بدقيقة |
Sólo me interesan dos soldados los cabos Yost y Kean. | Open Subtitles | أنا متهم فقط بجنديين (العريف (يوست) و (كين |
Yost y Kean desembarcan junto al 25º Regimiento de la 4º División. | Open Subtitles | (العريفين (يوست) و (كين مع الفوج الـ 25 من الفرقة الرابعة |
La noche siguiente, Yost luchó heroicamente aquí, unos 450 metros más adelante. | Open Subtitles | في الليلة التالية, (يوست) أشيد له بوسام الشجاعة, على بعد 500 ياردة |
Tenemos nuestras órdenes, Joost. | Open Subtitles | لدينا أوامرنا يا (يوست). |
En su séptima sesión, celebrada el 14 de septiembre de 1995, el Grupo eligió por aclamación Vicepresidente al Sr. Juste Boussienguet (Gabón). | UN | ٣٦ - وفي جلسته السابعة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، انتخب الفريق بالتزكية السيد يوست بوسنغويت )غابون( نائب رئيس. |