"يوميات" - Translation from Arabic to Spanish

    • diario
        
    • Diaries
        
    • diarios
        
    • Crónica
        
    • los asientos
        
    Puedes considerar llevar un diario. Tú misma puedes cronometrar mucho de esto, aun si cuentas con la mente. Open Subtitles يجب عليك تسجيل ذلك في دفتر يوميات أنت وحدك يمكنك قياس كثير من هذه الأشياء
    Algo que había leído en el diario de tu ancestro Grace Dixon. Open Subtitles شيئاً ما قد قرأته في دفتر يوميات جدتك جريس ديسكون
    En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, de los eventos sociales y de los eventos paralelos pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    A las 18.00 horas: Proyección de la película titulada “My opposition: The Diaries of Friedrich Kellner”. UN وفي الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``.
    La Dependencia también ha distribuido en esta forma determinados diarios y boletines electrónicos. UN وتنشر الوحدة أيضا بهذه الطريقة يوميات ورسائل إخبارية إلكترونية منتقاة.
    En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, así como de los eventos sociales y otros eventos paralelos pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    En los boletines que se publicarán a diario durante el transcurso del período de sesiones, y que también se podrán ver en las pantallas de video ubicadas en el lugar de la conferencia, se irá actualizando la información sobre todas las reuniones y actividades. UN وترد معلومات مستكملة عن جميع الجلسات والأحداث في يوميات الجلسات التي ستصدر يومياً طيلة فترة الدورة.
    En el boletín diario figurarán los detalles de esas actividades, junto con los de los eventos sociales y otras actividades paralelas pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات جلسات الدورة التي تصدر يومياً تفاصيل هذه الأحداث، وتفاصيل المناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    En el boletín diario se ofrecerán detalles de esas actividades, junto con los de los eventos sociales y otras actividades paralelas pertinentes. UN وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة.
    Y con esto hicieron este mapa que estáis viendo ahora, que más que un mapa, es como un diario automático y terrorífico de la vida de Malte. TED وبهذه البيانات صمموا هذه الخريطة التي ترونها الآن، والتي فضلاً عن كونها خريطة، تعتبر يوميات آلية ومرعبة لحياة مالتي.
    Es un diario. O más bien, una serie de discos semitransparentes... representando escenas como tomadas por una cámara. Open Subtitles انها يوميات أو بالأحرى سلسلة من الشرائح شبه الشفافة
    En el túnel, donde los dos astronautas han observado... el diario de George, las pantallas parpadean. Open Subtitles في النفق الذي شاهد فيه رائدي الفضاء يوميات جورج الشاشة انطفأت و الصمت عم
    Todos los libros aconsejan llevar un diario de sueño. Open Subtitles جميع الكتب تقول أنه يجب كتابة يوميات النوم
    Es un diario de mi vida con ustedes dos, chicas Básicamente, será entrevistas regulares Open Subtitles يوميات عن حياتي معكما يا رفاق ببساطة ستكون عبارة عن لقاءات بين فترة وأخرى
    ¿Encontraste algo? - No, nada. No está en el diario de papá ni en ninguno de los libros de costumbre. Open Subtitles لا , لا شئ لم يكن في يوميات أبي او كتاب عادي
    La Sirenita, Cenicienta, El diario de una princesa. Open Subtitles 'الأقزام السبعة', 'سندريلا' 'و 'يوميات الأميرة
    A las 18.00 horas: proyección de la película titulada “My opposition: The Diaries of Friedrich Kellner”. UN في الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``.
    'The Vampire Diaries 6x11' "Woke Up With a Monster" Open Subtitles لون الخط = # 00FF00 ♪ يوميات مصاص دماء 6x11 ♪ لون الخط = # 00FFFF استيقظت مع وحش الأصل الجوية التاريخ في 11 يناير 2015
    Anteriormente en The Vampire Diaries. Open Subtitles سابقاً فى يوميات مصاص دمــاء.
    Otro factor que puede afectar el cumplimiento de ese objetivo es la solicitud pendiente presentada por la Fiscalía de volver a abrir el proceso a fin de admitir el material de los diarios de Mladić. UN ومن العوامل الإضافية التي قد تحول دون بلوغ هذا الهدف التماس المدعي العام إعادة فتح القضية لضم مواد من يوميات ملاديتش.
    diarios, agendas, todas revisadas: Open Subtitles يوميات ، دفتر أرقام ، أرقام فنادق .. جميعها
    "Crónica de un Oficial de Caballería." Open Subtitles يوميات ضابط في سلاح الفرسان
    La validez y exactitud de los asientos está garantizada mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas de balances y el examen analítico de los saldos de las cuentas. UN فصحة هذه اليوميات ودقتها يكفلهما كونها يوميات مرخص لها، ومطابقة أرصدة الحسابات واستعراضها التحليلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more