Puedes considerar llevar un diario. Tú misma puedes cronometrar mucho de esto, aun si cuentas con la mente. | Open Subtitles | يجب عليك تسجيل ذلك في دفتر يوميات أنت وحدك يمكنك قياس كثير من هذه الأشياء |
Algo que había leído en el diario de tu ancestro Grace Dixon. | Open Subtitles | شيئاً ما قد قرأته في دفتر يوميات جدتك جريس ديسكون |
En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, de los eventos sociales y de los eventos paralelos pertinentes. | UN | وترد في نشرة يوميات المؤتمر، يومياً، تفاصيل هذه الأحداث، والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
A las 18.00 horas: Proyección de la película titulada “My opposition: The Diaries of Friedrich Kellner”. | UN | وفي الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``. |
La Dependencia también ha distribuido en esta forma determinados diarios y boletines electrónicos. | UN | وتنشر الوحدة أيضا بهذه الطريقة يوميات ورسائل إخبارية إلكترونية منتقاة. |
En el diario se incluirán los detalles de esos eventos, así como de los eventos sociales y otros eventos paralelos pertinentes. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
En los boletines que se publicarán a diario durante el transcurso del período de sesiones, y que también se podrán ver en las pantallas de video ubicadas en el lugar de la conferencia, se irá actualizando la información sobre todas las reuniones y actividades. | UN | وترد معلومات مستكملة عن جميع الجلسات والأحداث في يوميات الجلسات التي ستصدر يومياً طيلة فترة الدورة. |
En el boletín diario figurarán los detalles de esas actividades, junto con los de los eventos sociales y otras actividades paralelas pertinentes. | UN | وترد في نشرة يوميات جلسات الدورة التي تصدر يومياً تفاصيل هذه الأحداث، وتفاصيل المناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
En el boletín diario se ofrecerán detalles de esas actividades, junto con los de los eventos sociales y otras actividades paralelas pertinentes. | UN | وترد في نشرة يوميات الدورة يومياً تفاصيل هذه الأحداث والمناسبات الاجتماعية والأحداث الموازية ذات الصلة. |
Y con esto hicieron este mapa que estáis viendo ahora, que más que un mapa, es como un diario automático y terrorífico de la vida de Malte. | TED | وبهذه البيانات صمموا هذه الخريطة التي ترونها الآن، والتي فضلاً عن كونها خريطة، تعتبر يوميات آلية ومرعبة لحياة مالتي. |
Es un diario. O más bien, una serie de discos semitransparentes... representando escenas como tomadas por una cámara. | Open Subtitles | انها يوميات أو بالأحرى سلسلة من الشرائح شبه الشفافة |
En el túnel, donde los dos astronautas han observado... el diario de George, las pantallas parpadean. | Open Subtitles | في النفق الذي شاهد فيه رائدي الفضاء يوميات جورج الشاشة انطفأت و الصمت عم |
Todos los libros aconsejan llevar un diario de sueño. | Open Subtitles | جميع الكتب تقول أنه يجب كتابة يوميات النوم |
Es un diario de mi vida con ustedes dos, chicas Básicamente, será entrevistas regulares | Open Subtitles | يوميات عن حياتي معكما يا رفاق ببساطة ستكون عبارة عن لقاءات بين فترة وأخرى |
¿Encontraste algo? - No, nada. No está en el diario de papá ni en ninguno de los libros de costumbre. | Open Subtitles | لا , لا شئ لم يكن في يوميات أبي او كتاب عادي |
La Sirenita, Cenicienta, El diario de una princesa. | Open Subtitles | 'الأقزام السبعة', 'سندريلا' 'و 'يوميات الأميرة |
A las 18.00 horas: proyección de la película titulada “My opposition: The Diaries of Friedrich Kellner”. | UN | في الساعة 00/18: عرض فيلم ' ' مقاومتي: يوميات فريدريك كيلنر``. |
'The Vampire Diaries 6x11' "Woke Up With a Monster" | Open Subtitles | لون الخط = # 00FF00 ♪ يوميات مصاص دماء 6x11 ♪ لون الخط = # 00FFFF استيقظت مع وحش الأصل الجوية التاريخ في 11 يناير 2015 |
Anteriormente en The Vampire Diaries. | Open Subtitles | سابقاً فى يوميات مصاص دمــاء. |
Otro factor que puede afectar el cumplimiento de ese objetivo es la solicitud pendiente presentada por la Fiscalía de volver a abrir el proceso a fin de admitir el material de los diarios de Mladić. | UN | ومن العوامل الإضافية التي قد تحول دون بلوغ هذا الهدف التماس المدعي العام إعادة فتح القضية لضم مواد من يوميات ملاديتش. |
diarios, agendas, todas revisadas: | Open Subtitles | يوميات ، دفتر أرقام ، أرقام فنادق .. جميعها |
"Crónica de un Oficial de Caballería." | Open Subtitles | يوميات ضابط في سلاح الفرسان |
La validez y exactitud de los asientos está garantizada mediante la autorización de los asientos, la conciliación de las cuentas de balances y el examen analítico de los saldos de las cuentas. | UN | فصحة هذه اليوميات ودقتها يكفلهما كونها يوميات مرخص لها، ومطابقة أرصدة الحسابات واستعراضها التحليلي. |