En el diario de mamá pone que se iba a encontrar con él... cuando desapareció. | Open Subtitles | ذكرت أمي في دفتر يومياتها أنها سوف تقابله في الوقت الذي إختفت به |
De todos modos, mi padre iría al hospital a leerle a mi madre su propio diario para que recuerde pequeños momentos de sus vidas. | Open Subtitles | بأيّ حال، والدي ذهب إلى المشفى ويقرأ لأمي من يومياتها الخاصة بها لكي تتمكن من تذكّر بعض اللحظات من حياتهما. |
Escribiré un diario y será una especie de "Cómo salir" al revés. | Open Subtitles | سوف أقراء يومياتها و سوف أرتبها من الخلف |
Es su diario de la secundaria, muchachos. ¡Qué bien! | Open Subtitles | إنها يومياتها في المدرسة المتوسطة يا رجل |
-Esos son sus diarios. -Si. | Open Subtitles | هل هذه يومياتها ? |
Sí, ésta es su agenda, así que sé lo que ella pensaba y cómo querría ella que yo votara. | Open Subtitles | نعم, هذه يومياتها لذا, اعلم بماذا كانت تفكر وكيف انها كانت تريد التصويت |
Estaba revisando las cosas de mi madre y encontré su diario. | Open Subtitles | لقد كنت أتفقد أشياء والدتي. وعثرت علي يومياتها. |
Hay unos escritos en su diario que indicarían lo contrario. | Open Subtitles | كانت هناك بعض الكتابات في يومياتها.. و التي ستشير للعكس. |
Ahí, se dedicó a la jardinería, a tocar el piano... y continuó escribiendo su diario en su propio lenguaje secreto. | Open Subtitles | هناك, استمتعت بالبستنة, عزفت على البيانو... و واصلت كتابة يومياتها... بلغتها السرية الخاصة. |
Eso escribió la Dra. Fletcher en su diario. | Open Subtitles | كتبت الدكتورة فليتشر في يومياتها |
Su dinero. Su diario. Su conversación, la poca que tiene. | Open Subtitles | - أموالها, يومياتها, أحاديثها و هكذا الأمر. |
Pero Ud. es la única persona que ha leído ese diario... y necesito que piense en algo... que pueda ayudarnos a descubrir quien era esa amiga. | Open Subtitles | ولكن أنت الشخص الوحيد الذي قرأ دفتر يومياتها وأريدك أن تفكر بأي شيء... قد يساعدنا على معرفة من تكون هذه الصديقة |
Hallé este diario mientras limpiaba su apartamento. | Open Subtitles | وجدت دفتر يومياتها حينما كنت أنظف الشقة |
Las postales dejaron de llegar. Pero escribía en su diario todos los días. | Open Subtitles | ولكنها كانت تكتب بمذكرة يومياتها كل يوم |
33. Zekira Mulasmajic, una escolar de sexto curso de Novi Seher, cerca de Maglaj, habla en su diario de la decapitación de serbios. | UN | ٣٣ - تحدثت زكيره مالاساماييتش، وهي تلميذة بالفرقة السادسة الابتدائية في نوفي شهر القريبة من ماغلاي في يومياتها عن ضرب أعناق الصرب. |
Historias horribles se extendían, como Piete Kuhr, de 12 años, escribió en su diario. | Open Subtitles | انتشرت القصص المرعبة ،كما سجلها (بيترا كوهر) الصبية الألماني ذات الـ12 عام، في دفتر يومياتها |
¿Te regaló su diario? | Open Subtitles | هل أعطتك يومياتها ؟ |
Rita estuvo AWOL(ausente sin aviso) por seis semanas. Y está en su diario. | Open Subtitles | (ريتا) تختفي لستة أسابيع بدون أذن :و أيضاً في يومياتها تقول "لست متأكده حول (ديف)" |
Seon Young siempre llevaba un diario. | Open Subtitles | سيون يونغ ) كانت تحمل دائماً مذكرة يومياتها ) |
Leímos su diario. | Open Subtitles | لقد قرأنا يومياتها. |