"يونيو" - Translation from Arabic to Spanish

    • junio
        
    • June
        
    • Joon
        
    • julio
        
    • mes
        
    • enero
        
    Se inició en febrero de 2012 y en junio de 2012 anunciaron los finalistas. TED بين فبراير 2012 و يونيو 2012 تم الإعلان عن الفائزين في المسابقة.
    Apenas hace 20 años, en junio de 1994, Intel anunció que había un defecto en el núcleo de su chip Pentium. TED قبل 20 عامًا، في يونيو 1994، أعلنت شركة إنتل أن هناك خللًا في تصميم شريحة بنتيوم الخاصة بها.
    Y entonces un martes por la mañana del pasado junio estábamos allí. TED وهكذا واحدة صباح اليوم الثلاثاء يونيو الماضي ، كنا هناك.
    En junio, la Organización Mundial de la Salud declaró la primer pandemia mundial de gripe en 41 años. TED في يونيو, منظمة الصحة العالمية أعلنت اول إنتشار وبائي عالمي للإنفوانزا على مدى 41 عاما.
    Si aún se ve en un aprieto en junio, quizá pueda ayudarle y coger 100 cabezas, a condición de que acepte un crédito hasta que pueda venderlos. Open Subtitles اذا كنت لاتزال في هذا المأزق حتى يونيو قد اتمكن من شراء مائة او مائتان من تلك الخيول على ان يكون ذلك بالدين
    - Parece que el 28 de junio. Open Subtitles بالحْسابُ يَكُونَ الثامن و العشرونَ يونيو
    Ella y su acompañante, que está en este hotel, en este momento así como estás aquí en tu cama en el Grand Hotel, el 27 de junio de 1912 Open Subtitles هي وفرقتها الذين هم في هذا الفندق في هذه اللحظة بالذات بالرغم من أنك مستلقي هنا في سريرك في فندق جراند في 27 يونيو 1912
    Tráeme el expediente de Mouzon. Llegó en la noche del 16 de junio. Open Subtitles أحضري ملف موزون، نُقل إلى هنا ليلة الـ 16 من يونيو
    Lucy es más ardiente que novia de junio cabalgando desnuda, a pelo. Open Subtitles لوسى انتى دافئه كأنك تمشى فى الصحراء فى شهر يونيو
    Sí. Porque mi vómito anterior también fue un 29 de junio, pero en 1972. Open Subtitles أجل، لأن المرة السابقة لذلك كانت أيضاً في الـ29 من يونيو 1972
    Este año en el hotel Brookstreet entre el 8 y el 11 de junio. Open Subtitles هذه السنة في فندق شارع بروك بين 8 و 11 من يونيو.
    No hay ninguna final en junio. Todas las temporadas deportivas terminan en mayo. Open Subtitles ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو
    Ud. siempre afirmó ser el primero en saber del allanamiento del 23 de junio. Open Subtitles والآن، لطالما إدعيت دائما أنك علمت أول مرة بالاقتحام بالـ23 من يونيو
    Emergencia, esto no es Spam. Me voy a casar el 6 de junio. Open Subtitles عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو
    Emergencia, no es un Spam. Me voy a casa el 6 de junio. Open Subtitles عاااااااااجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو
    Encontré una foto de cuando realizó en juego perfecto el 16 de junio de 1976 Open Subtitles وجدت صورة له عندما أنهى تلك اللعبة بالنتيجة كاملة في 16 يونيو 1976
    Estoy apurado. Bueno, en ese caso, probablemente entre el 1 y el 3 de junio. Open Subtitles حسناً إذاً، في هذه الحالة في وقت ما بين الأول والثالث من يونيو
    Bueno, un ceilidh, sabelotodo. En un hotel local, y eso es el 16 de junio. Open Subtitles إنها حفلة استعراضية، يا ذكية ستقام في فندق محلي، في يوم 16 يونيو
    Y este es el resultado del buscador el año pasado... junio de 2011. Open Subtitles وهذه نتائج محرك البحث من العام الماضي في يونيو عام 2011
    La abuela June ha tenido un derrame, y estoy en el hospital con toda la familia de Scott ahora mismo. Open Subtitles كان الجدة يونيو السكتة الدماغية، وأنا في المستشفى مع سكوت وتضمينه في عائلة بأكملها في الوقت الحالي.
    Aunque darle al Joven Amo Joon Pyo una cicatriz, estuvo mal de tu parte... el amor no siempre va como se planea ¿verdad? Open Subtitles على الرغم من إعطاء الشباب ماجستير يونيو بيو ندبة كان سيئا واحد منكم ، الحب لا يذهب دائما كما هو مخطط له ، أليس كذلك؟
    El incremento de la actividad que vimos en junio, julio y agosto del año pasado fue un incremento en actividad cuádruple. TED فنسبة الزيادة في نشاط المذنب، والتي شهدناها في يونيو ويوليو وأغسطس تبلغ أربعة أضعاف.
    Será la mitad en un mes y habrá desaparecido en dos o tres años. Open Subtitles وكان سيتم تكوين نصفه في شهر، يونيو بعد 2، 3 سنوات بلى
    Fue ascendido a asociado junior en enero 2007, asociado senior en junio 2007, y finalmente director creativo asociado en marzo 2008. Open Subtitles رقي لشريك مبتدئ في يناير 2007 شريك رئيسي في يونيو 2007 و اخيرا مدير قسم الابداع في اذار 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more