"يَكُونوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ser
        
    • estar
        
    En lo tocante a emociones hasta los grandes héroes pueden ser unos idiotas. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالعواطفَ، أبطال عظماء حتى يُمكنُ أَنْ يَكُونوا بلهاءَ.
    Algunas personas están destinadas a ser padres. Open Subtitles بَعْض الناسِ يَقْصدونَ أَنْ يَكُونوا الأباءَ.
    No pueden ser antiguos presos de ésta ni de otra prisión federal. Open Subtitles ولا يجب أَنْ يَكُونوا نزلاءَ سابقينَ هنا أَو في أيّ سجن إتحادي آخر.
    Deberían estar en cualquier momento. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هنا أيّ لحظة الآن
    Deben estar alejados de la ruta. Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونوا علي بعد أميالَ بالطبع.
    En verdad deben estar juntos. Son un... Open Subtitles هم حقاً يَجِبُ أَنْ يَكُونوا سوية.
    Eso he notado, excepto para ser mordaz con la gente que quiere ser amiga de él: Open Subtitles لذا لاحظتُ، بأن يسخرَ من الناسِ الذين يَتمنّونَ بأن يَكُونوا أصدقاءَ.
    Habían aprendido juntos a ser fuertes. Open Subtitles يَتعلّمونَ لِكي يَكُونوا أقوياءَ سوية.
    Los hombres pueden ser tan insensibles. Open Subtitles الرجال يُمكنُ أَنْ يَكُونوا مثل هذا القطعةِ العديمة الشعورِ.
    Esa gente puede ser bastante difícil. Open Subtitles أولئك الناسِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا صعبينَ جداً.
    Podrían ser muchas personas. Open Subtitles حَسناً، ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونوا الكثير مِنْ الناسِ.
    Algunos terapeutas pueden ser muy directos. ¿Qué le dijo? Open Subtitles بَعْض المعالجين يُمكنُ أَنْ يَكُونوا صريحينَ بالأحرى. ماذا قالَ؟
    Oh, sí, esos tipos pueden ser muy rudos. Open Subtitles أوه، نعم، أولئك الرجالِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا قساةَ جداً.
    Ni siquiera les dijiste que podían ser peñascos. Open Subtitles أنت لَمْ تُخبرْهم حتى هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا صخورَ.
    Mi homenaje sería aún más significativo si pudieran Uds. estar ahí, conmigo. Open Subtitles سيَجْعلُ لحظةَ التَتويج أعظم إذا خريجيي المواليينِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هناك ليتَشَارُكوا به معي.
    Lo Bestial podría ya estar en las Montañas Errantes. Open Subtitles الشرّيرون يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في الجبل المُتَجوِّل.
    Pueden estar pensando platónicamente. Open Subtitles هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا الأفلاطوني المُفَكِّر.
    ¿Y por qué dos personas deben estar felices cuando cuatro pueden estar en éxtasis? Open Subtitles والذي يَجِبُ أَنْ شخصين يَكُونانِ سعيدينَ متى أربعة أشخاصِ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا منتشيينَ؟
    Bueno, con la tormenta de anoche, no deben estar lejos. Open Subtitles حَسناً، بالعاصفة المطريةِ ليلة أمس، هم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا بعيد جداًً
    Y todos parecen estar relacionados contigo, ¿no? Open Subtitles وهم جميعاً يَبْدونَ لِكي يَكُونوا إرتبطوا بك الآن، أليس كذلك؟
    Si están en el infierno, no pueden estar aquí, ¿verdad? Open Subtitles إذا كانوا في الجحيم لا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا هنا اذا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more