"يُمكنني ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo
        
    Si no puede confiar en mí, su oficial superior entonces no puedo confiar en usted. Open Subtitles لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك
    Bien, dame algunos días, veré que puedo inventar. Open Subtitles حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله
    puedo decir por su voz que sabe quien soy. Open Subtitles يُمكنني ان أعرفُ من صوتكِ بأنكِ تعرفين منّ هذا
    No puedo justificar comprar videojuegos y pagar escuelas privadas cuando otros niños mueren de hambre. Open Subtitles لا يُمكنني ان ابرر شراء العاب الفيديو او المدارس الخاصة في ذات الوقت الذي يجوع فيه اطفال الآخرين
    Lo que me recuerda, no puedo llevarte a casa hoy. Open Subtitles وهذا يُذكرني انه لا يُمكنني ان أوصلك للمنزل اليوم
    Tengo armas porque así puedo hacer las preguntas. Open Subtitles انا لدي السلاح لذا يُمكنني ان اسأل الأسئلة
    ¿Cómo puedo echar de menos a alguien que ni siquiera puedo creer que ha muerto? Open Subtitles كيف استطيع ان افتقد شخصا لا يُمكنني ان اصدق انه مات؟
    Pero no puedo sentarme aquí y ver cómo te haces esto. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني ان اجلس واراك تفعلين هذا بنفسكِ.
    Sé lo que dirá el mundo que soy demasiado viejo para ofrecerme como marido a una jovencita, pero no puedo evitar lo que siento, y me importan más tus sentimientos que lo que diga el mundo Open Subtitles أعرف الكلمات التي ستُقال انا كبير جداً لأعرض نفسي كزوج لفتاة صغيرة، ولكن لا يُمكنني ان اخفي مشاعري، وانا اهتم بمشاعرك اكثر من اي شئ فى العالم
    - puedo vivir con diálisis por años. Open Subtitles يُمكنني ان اعيش علي الغسيل الكلوي لسنين أجل .
    puedo pedir el dinero prestado. Open Subtitles -أنه يُمكنني ان أجلب المال ، لن تكون هُناك مُشكلة -لا ، لن تسير الأمور بهذة الطريقة
    Y tres, sé que no puedo despedir a ninguno de ustedes todavía, pero eso también significa que no pueden irse, así que si necesito pisotear una o todas sus cabezas para sentirme mejor con mi afeitada de la mañana, Open Subtitles و ثالثاً، انا اعي أني لا يُمكنني ان افصل اي واحد منكم لكن، هذا يعني ايضاً انه لايمكنكم المُغادرة لذا اذا كُنت بحاجة الى الغضب عليكم
    ¿Puedo preguntarte algo más? Open Subtitles هل يُمكنني ان اسألك سؤالا اخر؟
    No puedo decirte por teléfono realmente. Open Subtitles لا يُمكنني ان اتحدث في الهاتف.
    Pero claro que puedo, querida. Open Subtitles ...حسناً , ياعزيزتي انا يُمكنني ان
    No puedo discutir eso. Max, date prisa. Open Subtitles لا يُمكنني ان أجادل هذا.
    puedo hacerlo de nuevo. Open Subtitles يُمكنني ان أفعلها مجدداً
    Bueno yo también puedo mentir. Open Subtitles حسناً... يُمكنني ان أكذب أيضاً.
    Bueno yo también puedo mentir. Open Subtitles حسناً... يُمكنني ان أكذب أيضاً.
    - ...puedo darles una cara. Open Subtitles يُمكنني ان أعطيك صورة للوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more