"١٣ كانون" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    115. El 13 de enero de 1993, en Ramallah, un joven palestino resultó herido de bala durante un incidente en que se arrojaron piedras. UN ١١٥ - في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، أصيب فلسطيني بعد إطلاق النار عليه خلال حادث رشق باﻷحجار في رام الله.
    Saldo no utilizado de las asignaciones al 31 de diciembre de 1991 UN الرصيد غير المنفق من المخصصات في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١
    C. Comunicaciones recibidas entre el 31 de enero y el 26 de mayo de 1992 UN الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ كانون الثاني/يناير و ٦٢ أيار/ مايو ٢٩٩١
    Dotación del personal civil por ubicación geográfica al 31 de enero de 1994 UN توزيع الموظفين المدنيين حسب الموقع الجغرافي في ١٣ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١
    PLANTILLA ACTUAL Y PROPUESTA, 1º de JULIO de 1994 A 13 de ENERO de 1995 UN جدول الوظائـف الحالـــــي والجــدول المقتـــــرح ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    9. El saldo del Fondo de Donaciones para Fines Especiales al 31 de diciembre de 1993 era de 1.919.628 dólares. UN ٩ - وبلغ رصيد صندوق المنح لﻷغراض الخاصة ٨٢٦ ١٩٩ ١ دولارا في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    31. En la 64ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, se anunció que el Uruguay ya no patrocinaba el proyecto de resolución. UN ١٣ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، أعلن أن أوروغواي لم تعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    42. Al 31 de diciembre de 1992, los recursos del Fondo de Pensiones de la Administración Pública ascendían a 6.244.560 dólares de las Islas Caimán. UN ٢٤ - وفي ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، بلغ حجم صندوق معاشات الخدمة الحكومية ٠٦٥ ٤٤٢ ٦ دولارا من دولارات جزر كايمان.
    38. La suma pendiente de pago al PNUD según el estado I fue de 65.000 dólares al 31 de diciembre de 1993. UN ٨٣- كان المبلغ المستحق لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وفقا للبيان اﻷول، ٠٠٠ ٥٦ دولار في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    Mi Representante Especial salió de Mozambique el 13 de diciembre de 1994. UN وقد غادر ممثلي الخاص موزامبيق في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    15. El 13 de enero de 1994, a las 13.15 horas, fuerzas iraquíes lanzaron un disparo de mortero hacia la zona de frontera. UN ١٥ - في الساعة ١٥/١٣ من يوم ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أطلقت القوات العراقية قذيفة مدفع هاون صوب منطقة الحدود.
    CARTA de FECHA 13 de ENERO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL UN Arabic Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 5 779 300 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٠٠٣ ٩٧٧ ٥
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 38 002 500 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٥٠٠ ٠٠٢ ٣٨
    10 de junio a 31 de diciembre de 1995 17 324 100 UN من ٠١ حزيران/يونيه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١٠٠١ ٤٢٣ ٧١
    Fechas de despliegue: 9 de febrero al 31 de diciembre de 1995. UN فتــرة الــوزع: من ٩ شباط/فبراير إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Fechas de despliegue: 15 de julio al 31 de diciembre de 1995. UN فتـرة الوزع: من ٥١ تموز/يوليه إلى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    14 de abril a 31 de diciembre de 1995 1 747 300 UN ٤١ نيسان/أبريل - ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ٠٠٣ ٧٤٧ ١
    Se ha reembolsado íntegramente a los gobiernos que aportan contingentes hasta el período que finalizó el 31 de enero de 1995. UN ٨١ - وقد سددت التكاليف كاملة إلى الحكومات المساهمة بقوات حتى الفترة المنتهية في ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    En la 55ª sesión, celebrada el 13 de diciembre, el representante de Cuba introdujo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución: UN ١١ - وفي الجلسة ٥٥، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، نقح ممثل كوبا، شفويا، مشروع القرار على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more