"٢١ كانون" - Translation from Arabic to Spanish

    • de
        
    E. Comunicaciones recibidas entre el 9 de noviembre y el 12 de diciembre de 1990 e informe del Secretario General UN هاء ـ الرسائل الواردة فيما بين ٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ وتقرير اﻷمين العام
    de LAS NACIONES UNIDAS CORRESPONDIENTE AL PERIODO COMPRENDIDO UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ٢١ كانون
    123. El 21 de enero de 1993 se produjeron enfrentamientos en casi todos los campamentos de refugiados de los territorios. UN ١٢٣ - في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، وقعت مصادمات في جميع مخيمات اللاجئين تقريبا في اﻷراضي المحتلة.
    CARTA de FECHA 12 de ENERO de 1993 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL UN رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ ، موجهة إلى رئيس
    CARTA de FECHA 21 de ENERO de 1993 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة الى
    Inmediatamente después, los Copresidentes viajaron continuamente para mantener contactos con las partes antes de reunirse con ellas en Ginebra el 21 de diciembre. UN وبعد ذلك على الفور قام الرئيسان المشاركان برحلات مكوكية بين اﻷطراف قبل الاجتماع بها في جنيف في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر.
    2. La Quinta Comisión examinó el tema en sus sesiones 34ª y 36ª, celebradas los días 19 y 21 de diciembre de 1994. UN ٢ - ونظرت اللجنة في هذا البند في جلستيها ٣٤ و ٣٦، المعقودتين في ١٩ و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/179 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993) UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Níger Nigeria 19 de abril de 1991 19 de mayo de 1991 UN كندا ٨٢ أيار/مايو ٠٩٩١ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢١ كانون الثاني/
    CARTA de FECHA 21 de FEBRERO de 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL UN رسالة مؤرخــة ٢١ كانون الثانـي/يناير ١٩٩٤ موجهــة إلى اﻷميـن العام
    Recordando la decisión 48/450 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, UN إذ يشير إلى مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Recordando la resolución 48/192 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, UN إذ يُشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٩٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    G. Comunicación recibida el 21 de diciembre de 1995 e informe del Secretario General de fecha 7 de diciembre de 1995 UN زاي - رسالـة واردة فـي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٥ وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥
    A. Resolución 45/242 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1990 UN ألف - قرار الجمعية العامة ٤٥/٢٤٢ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠
    Recordando la decisión 48/450 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, UN إذ يشير إلى مقرر الجمعية العامة ٨٤/٤٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    Recordando sus resoluciones 48/169 y 48/170, de 21 de diciembre de 1993, y su resolución 49/102, de 9 de diciembre de 1994, UN إذ تشير إلى قراريها ٤٨/١٦٩ و ٤٨/١٧٠ المؤرخين ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وقرارها ٤٩/١٠٢ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    El 21 de diciembre, se informó de que se habían producido varios incidentes de lanzamiento de piedras en los territorios. UN ١٥٧ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، أفادت التقارير عن وقوع عدد من حوادث الرشق بالحجارة في اﻷراضي.
    El 21 de diciembre, la policía de Jerusalén impidió que se celebrara una ceremonia de otorgamiento de becas en Jerusalén oriental. UN ٢٩٦ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، منعت شرطة مدينة القدس إقامة حفل لتوزيع المنح الدراسية في القدس الشرقية.
    Pakistán 21 de diciembre de 1992 S/24972 UN باكستان ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ S/24972
    Recordando la decisión 48/450 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993, UN إذ يشير إلى مقرر الجمعية العامة ٨٤/٤٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more