Se ha informado a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro orgánico también están vacantes. | UN | وأفيدت اللجنة بأن ٥ وظائف من الفئة الفنية شاغرة أيضا في الوقت الحاضر. |
Se ha informado a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del cuadro orgánico también están vacantes. | UN | وأفيدت اللجنة بأن ٥ وظائف من الفئة الفنية شاغرة أيضا في الوقت الحاضر. |
El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En consecuencia, se solicita la reclasificación de cinco puestos de categoría P-2 a categoría P-3; | UN | ومن المطلوب، بالتالي، تغيير تصنيف ٥ وظائف من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣. |
En consecuencia, se solicita la reclasificación de cinco puestos de categoría P-2 a categoría P-3; | UN | ومن المطلوب، بالتالي، تغيير تصنيف ٥ وظائف من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣. |
El Secretario General solicita 126 puestos (100 del cuadro orgánico y 26 del cuadro de servicios generales), de los cuales 59 son puestos nuevos (54 del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales) (véase A/C.5/49/42, cuadro 7). | UN | ويطلب اﻷمين العام ١٢٦ وظيفة )١٠٠ وظيفة من الفئة الفنية و ٢٦ وظيفة من فئة الخدمات العامة(، منها ٥٩ وظيفة إضافية )٥٤ وظيفة من الفئة الفنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة( )انظر A/C.5/49/42 الجدول ٧ (. |
Las reducciones ascienden a 2 millones de dólares en la sede, o a seis puestos del cuadro orgánico y cinco de los servicios generales, y a 12,6 millones de dólares en las oficinas de país, es decir, 41 puestos del cuadro orgánico de contratación internacional y 159 de los servicios generales. | UN | وتبلغ التخفيضات مليوني دولار في المقر أو ٦ وظائف فنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة، و ١٢,٦ مليون دولار بالنسبة للمكاتب القطرية أو ٤١ وظيفة من الفئة الفنية الدولية و ١٥٩ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
c) Sección de Compras para Misiones sobre el Terreno: dos funcionarios del cuadro orgánico y cinco funcionarios del cuadro de servicios generales (disponibles en el presupuesto por programas para el bienio 1994-1995). | UN | ' ٣ ' قسم مشتريات البعثات الميدانية - وظيفتان من الفئة الفنية، و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )متوفرة في الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥(. |
75. En conjunto, las cuatro Direcciones Regionales están eliminando cinco puestos del cuadro orgánico y ocho del cuadro de servicios generales. | UN | ٧٥ - تقوم المكاتب الاقليمية اﻷربعة بصورة اجمالية بخفض ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٨ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
El número total de puestos para el subprograma 7, Desarrollo del comercio internacional, incluiría entonces cinco puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales. | UN | وهكذا يكون المجموع الكلي للموظفين للبرنامج الفرعي ٧، تنمية التجارة الدولية هو ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se ha llevado a cabo una revisión de todas las misiones, pero hasta el momento sólo se ha propuesto convertir cinco puestos del cuadro de servicios generales en la UNMIBH. | UN | وجرى استعراض لجميع البعثات بيد أن ذلك لم يسفر إلا عن تخفيض ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة يقترح تحويلها في بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك. |
26G.20 Los créditos estimados en 2.499.600 dólares representan el mantenimiento en funciones de cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 13 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٦٢ زاي - ٢٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٩٩ ٢ دولار تتصل باستمرار ٥ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
26G.20 Los créditos estimados en 2.499.600 dólares representan el mantenimiento en funciones de cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y 13 puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ٦٢ زاي - ٢٠ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٤٩٩ ٢ دولار تتصل باستمرار ٥ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
En consecuencia, recomienda la aprobación de un puesto de P-2 (Administrador de la Base de Datos) y de cuatro puestos del cuadro de servicios generales, mientras que recomienda que no se aprueben dos puestos de P-2 y cinco puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وعلى ذلك، توصي بالموافقة على وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ )مدير قاعدة بيانات( و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة، وتوصي بعدم الموافقة على وظيفتين برتبة ف - ٢ و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En la dotación de personal propuesta para el bienio 2000–2001 se prevén 564 puestos sufragados con cargo al presupuesto ordinario; 218 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, 343 puestos de contratación local y tres puestos del Servicio Móvil, es decir que hay un aumento de cinco puestos del cuadro orgánico y tres puestos de contratación local respecto de los recursos previstos para 1998–1999. | UN | خامسا - ٩١ ويرد بجدول الملاك ٤٦٥ وظيفة من وظائف الميزانية العادية عن الفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢، وهى: ٨١٢ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣٤٣ وظيفة من الرتبة المحلية، و ٣ وظائف للخدمة الميدانية - وهو ما يمثل زيادة قدرها ٥ وظائف من الفئة الفنية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية عن موارد الفترة ٨٩٩١-٩٩٩١. |
17.58 Los recursos necesarios de 2.188.000 dólares corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local, como indica el cuadro 17.18. | UN | ٧١ - ٨٥ توفر الاحتياجات من الموارد من الموظفين، وقدرها ٠٠٠ ١٨٨ ٢ دولار، ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من الرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧ - ١٨. |
17.58 Los recursos necesarios de 2.188.000 dólares corresponden a nueve puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco puestos de contratación local, como indica el cuadro 17.18. | UN | ١٧-٥٨ توفر الاحتياجات من الموارد من الموظفين، وقدرها ٠٠٠ ١٨٨ ٢ دولار، ما يلزم ﻟ ٨ وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من الرتبة المحلية، كما هو مبين في الجدول ١٧ - ١٨. |
VIII.70 La Comisión Consultiva toma nota de la propuesta de suprimir cinco puestos de oficiales del Servicio de Seguridad, como se indica en el párrafo 27D.18 del proyecto de prepuesto por programas. | UN | ثامنا - ٧٠ وتحيط اللجنة الاستشارية علما باقتراح إلغاء ٥ وظائف من فئة ضباط خدمات اﻷمن، كما ذكر في الفقرة ٢٧ دال - ١٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
6.54 La estimación de 2.941.100 dólares incluye un crecimiento de 87.800 dólares y permitiría sufragar los gastos de mantener 11 puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cinco del cuadro de servicios generales y agregar un nuevo puesto del cuadro orgánico de categoría P-3. | UN | ٦-٥٤ تشمل التقديرات البالغة ١٠٠ ٩٤١ ٢ دولار نموا قدره ٨٠٠ ٨٧ دولار، وستغطي تكلفة استمرار ١١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة بالاضافة الى وظيفة جديدة من الفئة الفنية برتبة ف - ٣. |
Se propone la creación de un total de 24 puestos (14 del cuadro orgánico de contratación internacional, cinco del cuadro orgánico de contratación local y cinco del cuadro de servicios generales). | UN | ويبلغ مجموع الموارد المقترحة من الموظفين ٢٤ وظيفة )١٤ وظيفة من الفئة الفنية الدولية، و ٥ وظائف من الفئة الوطنية و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة(. |
Los puestos cuya supresión se ha propuesto son dos de P-3 y cinco de contratación local (véase párrafo 13.5). | UN | أما الوظائف المقترح إلغاؤها فهي وظيفتان من رتبة ف - ٣ و ٥ وظائف من الرتبة المحلية )انظر الفقرة ١٣-٥(. |
La conversión de los puestos financiados con cargo a personal temporario general (un P-3 y cinco funcionarios del cuadro de servicios generales) se había tratado con la administración de las Naciones Unidas, ya que el proyecto de reparto de gastos según la fórmula un tercio/dos tercios era aplicable a los nuevos puestos de plantilla, mientras que el personal temporario lo pagaba íntegramente la Caja. | UN | وقد جرت مناقشة تحويل الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة )وظيفة واحدة برتبة ف-٣ و ٥ وظائف من فئة الخدمات العامة( مع إدارة اﻷمم المتحدة نظرا ﻷن صيغة الثُلث/الثُلثين المقترحة لتقاسم التكاليف ستطبق على الوظائف الثابتة اﻹضافية الناجمة عن ذلك، في حين أن المساعدة المؤقتة تُقيد بالكامل على الصندوق. |