Je suis ici car mon supérieur m'a dit de venir ici. | Open Subtitles | انا هنا لأن قائدي اخبرني بأن آتي الى هنا |
Vous devez me la rendre, ou me laisser venir vers vous. | Open Subtitles | يجب أن تعطيني طفلتي ثانية, أو دعني آتي إليك. |
Tu m'as supplié de venir t'aider. Je t'ai supplié ? | Open Subtitles | حسناً، لقد توسلتي لي كي آتي هنا وأساعدكِ |
Je ne viens pas ici quand la maison est louée. | Open Subtitles | لا آتي إلى هـنا عنـدمـا يكون المنـزل مـؤجـر |
Dernier point, et non des moindres, j'en arrive à la réforme des structures de la Ligue arabe. Un processus de réforme générale a été lancé, y compris la création de nouvelles institutions. | UN | وأخيرا وليس آخرا آتي إلى حركة إصلاح هياكل الجامعة العربية حيث انطلقت عملية إصلاح شاملة. |
Quand tu étais en prison, je suis jamais venu te voir. | Open Subtitles | طوال المدة التي قضيتها بالسجن، لم .آتي مرة لزيارتكَ |
Carly, dites-moi où vous êtes, et je viendrai vous rejoindre. | Open Subtitles | كيرلي, اخبريني أين انتى, و سوف آتي لأقابلك. |
C'est elle qui m'a appelé et demandé de venir ici afin d'examiner l'un de vos patients... | Open Subtitles | لقد كانت هي من استدعتني وسالتني ان آتي الى هنا واتفقد مريض لديكم |
Mon erreur a peut-être été... de tenter, j'aurais peut-être dû venir d'emblée te voir, dire : "Je sais qu'on est marié, mais j'ai baisé avec une autre." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
Vous m'avez dit de venir de suite donc je suis venue. | Open Subtitles | أخبرتموني أن آتي في الحال لذا أتيت في الحال |
Pas ce soir mais je pourrai venir une autre fois ? | Open Subtitles | لا يمكنني الليلة لكن أيمكن أن آتي بوقت آخر؟ |
- Je n'en suis pas loin tout de suite et je pensais pourquoi pas me poser et vous faire venir? | Open Subtitles | لست بعيداً من هنا الآن ، و كنت أفكّر لماذا لا آتي و آخذكما إلى هنا؟ |
Je n'ai donc aucune raison de venir te dire au revoir. | Open Subtitles | لذا ليس هناك سبـّب أن آتي لأقول لكَ وداعاً. |
Je viens ici, après une nuit de boulot, pour fumer et converser avec le soleil. | Open Subtitles | آتي إلى هنا بعد العمل ليلة طويلة كي أدخن، وأتحدث إلى الشمس |
- Je viens dès que j'ai fini de réparer les jeux que le crétin a bousillé. | Open Subtitles | سوف آتي عندما انتهي من اعادة تكوين كل الألعاب التي قام بمسحها الأحمق |
Je viens ici pour me vider la tête quand je veux laisser le monde derrière moi. | Open Subtitles | آتي إلى هنا حين تثقل الحياة على كاهليّ عندما أرغب بقضاء وقتًا بمفردي |
Il voulait que je reste avec toi le temps qu'il arrive. | Open Subtitles | ارادني ان آتي معك حتى يصل 269 00: 23: 05,438 |
Je vous promets de n'être venu ici que pour réclamer justice. | Open Subtitles | أؤكّد لكم أنني لم آتي لهنا إلا لتحقيق العدالة. |
C'est une petite lune, serre-la fort quand tu auras peur et je viendrai te garder. | Open Subtitles | إنهّا قمر صغير, عهندما تشعر بالخوف أمسكهّا جيداً, وسوف آتي لأهتم بك |
Je vais passer par le lycée pour récupérer ma robe, et mes autres affaires. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدرسة ،و آتي بفستاني، و ملابسي و باقي أغراضي. |
Tu n'as pas besoin d'attendre que je vienne vers toi. | Open Subtitles | كما تعرفين، لايتوجب عليكِ انتظاري حتى آتي لكِ |
Je venais à cette conférence chaque année et je n'avais jamais pensé aux détenus. | Open Subtitles | كنت آتي إلى هذه مؤتمر كل عام، ولم أفكر أبدا السجناء. |
Vous pourrez me payer quand j'aurai obtenu ce que vous voulez. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع لي عندما آتي إليك بما تريد. |
Qui m'a convaincu de laisser ce démon de la vitesse prendre le volant ? | Open Subtitles | من الذي تحدث معي للتورط بهذه السرعة الجنونية آتي خلف العجلة؟ |
Et je sais que ça n'a pas l'air très sincère, parce que la seule raison de ma venue aujourd'hui était de faire des trucs avec ta colocataire. | Open Subtitles | وأعرف أن هذا قد لا يبدو حقيقيا لأن السبب الوحديد الذي جعلني آتي إلى هنا كان لأفعل أشياء مع رفيقتك في السكن |
Maintenant que je suis là je réalise que personne ne m'aimait, j'était juste un travaille | Open Subtitles | والآن آتي إلى هنا و أدرك لا أحد أحبّني، كنتُ مُجرّد راتبًا. |
Je suis déjà descendu, pourquoi je ne viendrais pas avec vous je pourrais vous mener au nid des dévoreurs ? | Open Subtitles | أني أظل هنا وحيداً، لِم لا آتي معكم؟ حينها يمكنني أن أقودكم الى جحر الماضغين بنفسي؟ |
Vous voulez que je passe plus tard, saluer votre mère ? | Open Subtitles | هل تريد مني أن آتي لاحقا وأسلم على والدتك؟ |