Si des empreintes de pas sont trouvées dans la remorque, il peut être difficile de différencier celles des suspects de celles du personnel d'urgence. | UN | وإذا وجدت آثار الأقدام داخل المقطورة فقد يصعب التمييز بينها وبين آثار أقدام المشتبه فيهم وآثار أقدام موظفي الطوارئ. |
Ça ne devrait pas faire mal, mais on verra. S'il vous plaît, mettez-vous sur les empreintes. | Open Subtitles | لا يجدر بهذا أن يؤلم، ولكن لنرَ اخطوا إلى داخل آثار الأقدام من فضلكم |
Il y a 2 empreintes de pas différentes à côté de la chaussure de Castle. | Open Subtitles | هناك نوعين مختلفين من آثار الأقدام بجانب حذاء كاسل |
Son empreinte me dit qu'elle cherchait quelque chose. | Open Subtitles | آثار الأقدام تُخبرني أنها كانت تبحث عن شيء ما |
Regarde ces traces de pas qui s'éloignent du corps. Elles sont vraiment petites. | Open Subtitles | انظر إلى آثار الأقدام تبتعد عن الجثة إنها أقدام صغيرة |
Les trésors culturels sont les traces de pas visibles de l'homme traversant l'histoire. | UN | والكنوز الثقافية هي آثار الأقدام المرئية لخطى الإنسان عبر التاريخ. |
Le suspect a soit un complice soit un otage avec lui, sûrement un homme vu les empreintes. | Open Subtitles | المشتبه لديه شريك أو رهينة على الأغلب رجل إستناداً على آثار الأقدام |
Il y a des empreintes de pas qui s'éloignent de la voiture. | Open Subtitles | وجدت سلسلة من آثار الأقدام تقود بعيدًا عن السيارة |
Vous voudriez jeter un coup d'œil aux empreintes de pas après ? | Open Subtitles | إذًا أتريد أن تلقي نظرة على آثار الأقدام تلك ؟ |
Les empreintes sont profondes par là. Il la portait. | Open Subtitles | آثار الأقدام أكثر عمقاً تذهب بهذا الإتجاه |
On a des empreintes d'au moins quatre paires. | Open Subtitles | لقد رفعنا آثار وعلى الأقل أربع مجموعات من آثار الأقدام |
Les empreintes indiquent que quelqu'un d'autre a rejoint Ducky et Jimmy au fourgon. | Open Subtitles | ولكن آثار الأقدام تشير أن شخص آخر انضم الى داكى و جيمى فى الشاحنه |
On dirait qu'au moins une paire d'empreintes soit plus petite. | Open Subtitles | يبدو على الأقل أنّ واحداً . من آثار الأقدام هذه أصغر من الآخر |
Beaucoup de sang et des empreintes de pas, mais celui qui a fait ça a laissé un kilo sur la table. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من الدماء و آثار الأقدام, و لكن أيا كان الذي قام بذلك ترك كيلوغرام على الطاولة. |
Mais vous n'avez rien trouvé à l'exception des empreintes de pas ? | Open Subtitles | ولكنك لم تجد شيئا آخر غير آثار الأقدام تلك |
Pas seulement ça, à cause de la pluie, les empreintes de pas sont maculées. | Open Subtitles | ليس هذا وحسب، فبسبب الأمطار آثار الأقدام تلطخت تماما |
J'ai vu ces empreintes près de la centrale électrique. | Open Subtitles | رأيت نفس آثار الأقدام خارج محطة الكهرباء. |
Traquer quelqu'un dans la nature n'est pas juste une empreinte occasionnelle ou une branche cassée. | Open Subtitles | تعقب شخص ما في البرية الأمر ليس عن آثار الأقدام العرضية أو الأغصان المكسورة |
Oubliez la petite empreinte. Il n'y aura pas d'empreinte. | Open Subtitles | أنسوا شأن آثار الأقدام الصغيرة تلك فيجب ألًا يكون هناك أي آثار للأقدام |
C'était du beau travail de trouver ces enfants à partir d'une seule empreinte. | Open Subtitles | عمل رائع إيجادك للطفلين فقط من آثار الأقدام, |
Et nous avons ces traces de pas dehors, sous la fenêtre. | Open Subtitles | وبعد ذلك لدينا آثار الأقدام في التربة الناعمة تحت النافذة بالخارج |
de l'archevêque Rushman. Qu'indiquent les traces de pas sanglantes entourant le corps ? | Open Subtitles | ماذا تخبرك آثار الأقدام الملوثة بالدماء فى أرجاء المكان ؟ |