"آجلى" - Translation from Arabic to French

    • moi
        
    Vous savez ce que je veux dire et vous allez le trouver pour moi aussi. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما هو وستحضريه من آجلى أيضاً
    J'ai cru que c'était pour moi, mais non. Open Subtitles ظننت أنها كانت مفاجأة من آجلى لكنها لم تكن
    Elles n'ont pas à m'aimer. Elles doivent se battre pour moi. Open Subtitles لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى
    - Cet appartement est pour moi ? Open Subtitles هل هذا المكان من آجلى ؟ آجل يا سيدى , من هنا
    Cette villa... A-t-elle été construite exprès... pour le capitaine de Boeldieu et pour moi ? Open Subtitles هل صممت هذة الفيلا خصيصاً من آجلى انا والقائد "بولديـو" ؟
    Tu sais qu'un seul homme compte pour moi. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك رجل واحد فى العالم "من آجلى "جونى
    Des bijoux pour moi, de la soie pour Tirzah... Open Subtitles الكهرمان والجواهر من آجلى "الحرير لآجل "تريزا
    Cet argent m'appartient, Madame Lampert, et c'est à moi que vous le remettrez, sans quoi votre vie ne vaudra pas plus qu'un chiffon de papier. Open Subtitles "انها تخصنى , سيدة "لامبـرت وستحضريها من آجلى والا حياتك لن تساوى الورقة المطبوعة عليها
    Chet Hansen a construit cette roulotte pour moi. Open Subtitles شيـت هانسيـن" شيد كل ذلك من آجلى" "إجلس "جـورج
    Je t'ai demandé de venir sachant que tu avais démissionné, mais sans savoir si tu accepterais de reprendre du service pour moi. Open Subtitles "طلبت منك المجىء إلى هنا "سكوتى وانا أعرف أنك تركت عمل الشرطة لكن أتسأل إذا كنت تستطيع العودة إلى العمل لتؤدى خدمة خاصة من آجلى
    - Faites-le pour moi. Open Subtitles إذن أتفعلين , من آجلى ؟
    Tu dois l'épouser, pour moi. Open Subtitles تزوجها من آجلى .
    Es-tu heureux pour moi, Geoffroi ? Open Subtitles هل أنت سعيد من آجلى , يا "جيف" ؟
    C'est pour moi ? Open Subtitles هل هذا من آجلى ؟
    Il ne reste pas pour moi. Open Subtitles لم يبقى من آجلى
    Du champagne? Un café froid pour moi. Open Subtitles "حسناً "شمبانيـا وقهوة باردة من آجلى
    Faites-le pour moi. - Bien, madame, mais pour vider la cuve, y en a pour une heure. Open Subtitles إفعلها من آجلى حسناً يا سيدتى
    Pour moi. Open Subtitles حاولى من آجلى
    Fais-le pour moi. Open Subtitles أفعلها من آجلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more