Constatant que la Puissance administrante n'a pas communiqué d'informations récentes sur le territoire et que la dernière mission de visite remonte à 1984, | UN | وإذ تلاحظ عدم ورود معلومات مستكملة عن اﻹقليم من الدولة القائمة باﻹدارة وأن آخر بعثة زائرة ذهبت إلى اﻹقليم في عام ١٩٨٤، |
Rappelant que la dernière mission de visite des Nations Unies s'est rendue dans le territoire en 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة الاقليم في عام ١٩٨٢، |
Rappelant que la dernière mission de visite des Nations Unies s'est rendue dans le territoire en 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة الاقليم في عام ١٩٨٢، |
Rappelant que la dernière mission de visite des Nations Unies s'est rendue dans le territoire en 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة اﻹقليم في عام ١٩٨٢، |
Rappelant que la dernière mission de visite des Nations Unies s'est rendue dans le territoire en 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة اﻹقليم في عام ١٩٨٢، |
Rappelant que la dernière mission de visite des Nations Unies s'est rendue dans le territoire en 1982, | UN | وإذ تشير إلى أن آخر بعثة لﻷمم المتحدة قامت بزيارة اﻹقليم في عام ١٩٨٢، |
La France a ainsi participé à la dernière mission d'évaluation des besoins dans ce domaine, conduite par le Groupe de travail no 1 au Kenya, en Éthiopie et à Djibouti. | UN | وهكذا، شاركت فرنسا في آخر بعثة لتقييم الاحتياجات في هذا المجال، التي اضطلع بها الفريق العامل رقم 1 في كينيا، وجمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، وجيبوتي. |
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة إلى الإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة إلى الإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة إلى الإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite dans le territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite au territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite au territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Le Gouvernement et d'autres partenaires ont été informés qu'il s'agissait de la dernière mission officielle du Représentant spécial au Cambodge. | UN | وأحاط الممثل الخاص الحكومة والشركاء الآخرين علماً بأن هذه هي آخر بعثة رسمية له إلى كمبوديا. |
Notant que la dernière mission de visite au territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Notant que la dernière mission de visite au territoire remonte à 1982, | UN | وإذ تلاحظ أن آخر بعثة زائرة للإقليم أوفدت في عام 1982، |
Elle a noté qu'il importait d'envoyer des missions de visite des Nations Unies dans les territoires non autonomes et que 16 années s'étaient écoulées depuis qu'une mission s'était rendue dans le territoire. | UN | ولاحظت الجمعية العامة كذلك أهمية إيفاد بعثات زائرة تابعة لﻷمم المتحدة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،وأنه قد انقضت ستة عشر عاما على إيفاد آخر بعثة إلى اﻹقليم. |