"آسفين" - Translation from Arabic to French

    • désolés
        
    • désolées
        
    • regret
        
    Monsieur, désolés de ne pas vous avoir reconnu l'autre fois, Open Subtitles نحنُ آسفين لعدم تعرّفنا عليكَ المرة الماضية.
    Au lieu d'être désolés, faites donc ce que vous êtes censés faire et apprenez à jouer au baseball ! Open Subtitles ما رأيكم بدلاً من أن تكونوا آسفين أن تقوموا بما تم جلبكم إلى هنا لأجله؟ والذي هو تعلم اللعبة؟
    Beaucoup de gens sont désolés quand ils entendent mon histoire. Open Subtitles لقد أخبرني الكثير من الناس كم هم آسفين على ما حدث لي
    Bien que nous soyons tous désolés de le voir partir, cela restera une grande pièce. Open Subtitles بالرغم من كوننا آسفين جداً ...لنراه يغادر ولكن ستظل هذه مسرحية رائعة
    L'inspecteur Rizzoli et moi-même sommes désolées pour votre perte. Open Subtitles المحققة ريزولي وأنا آسفين جدا لهذه الخسارة.
    On est vraiment désolés, mais vous ne pouvez pas faire ça! Open Subtitles حسناً ، نحن آسفين جداً ولكنبالنسبةلعرضالمواهب.. من فضلك ، لا تستطيع إدخالنا في هذا
    Il se disent désolés, amènent des fleurs, envoient des cartes. Open Subtitles هم يقولون آسفين , ويحضرون الورود ويرسلون بطاقات تعزية
    Tout est fini. Je comprends. On est désolés, mais on n'a plus que 11 h à faire. Open Subtitles لقد سمعتك، و نحن آسفين و لكن بقي لنا 11 ساعة
    Mais quand nous sommes vraiment désolés, quand nous nous excusons, quand nous le pensons... Open Subtitles ولكن حين نكون آسفين فعلاً . . حين نستخدمه بشكل صحيح وحين نعنيه
    C'est un de vos trucs. Hé, les enfants. désolés, on est en retard. Open Subtitles مرحباً يا صغار نحن آسفين عالتأخير
    - On est désolés, Holly. - Oui, vraiment désolés. Open Subtitles نحن آسفين , يا هولي نعم , آسفين جداً
    Ce que nous essayons de dire, c'est que nous sommes vraiment désolés. Open Subtitles الذي كنا نحاول قوله هو أننا آسفين جداً
    Nous sommes désolés pour I'attente. Open Subtitles نحن آسفين علي التأخير
    Nous sommes désolés pour votre perte. Open Subtitles نحن آسفين جداً بشأن خسارتكِ
    Nous sommes vraiment désolés pour votre amie. Open Subtitles نحن آسفين للغاية بشأن صديقتك
    Je veux rentrer à la maison. Nous sommes désolés. Open Subtitles أُريد أن أرجع الى المنزل {\pos(200,270)}{\fnyakout Linotype Light} نحن آسفين
    Ta mère et moi sommes désolés de te rabaisser tout le temps. Open Subtitles إسمعي (ميغ) أمك وأنا آسفين لتظبيط معنوياتك على الدوام
    Agent spécial Leroy Jethro Gibbs. On est désolés. Open Subtitles العميل الخاص (ليروي جيثرو غيبز). نحن آسفين.
    Nous sommes vraiment désolés. Open Subtitles نحن جد آسفين لهاذا
    On est tellement désolées. Open Subtitles نحن آسفين للغاية
    Mme Travis, on est désolées. Open Subtitles نحن آسفين جداً (يا سيدة (ترافيس
    À l'issue de leurs délibérations sur la question, les membres du Conseil ont noté avec regret que le processus de paix en Afghanistan n'avait guère avancé. UN وفي نهاية المناقشة، أشار أعضاء المجلس آسفين إلى عدم إحراز تقدم يذكر في عملية السلام في أفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more