"آسف على المقاطعة" - Translation from Arabic to French

    • Désolé d'interrompre
        
    • Désolé de vous interrompre
        
    • Désolé de vous déranger
        
    • Désolé de t'interrompre
        
    • pardon de vous interrompre
        
    Désolé d'interrompre, mais la semaine dernière, mon amie s'est fait volée son sac à cet endroit précis, donc vous devriez bouger votre sac. Open Subtitles المعذرة أنا آسف على المقاطعة لكن الأسبوع الماضي صديقتي سرقت حقيبتها من نفس المقعد هذا
    Désolé d'interrompre, lieutenant, mais nous avons commencé avec la table de nuit puis cherché partout où Blum pourrait avoir caché l'arme. Open Subtitles نعم ؟ آسف على المقاطعة ملازم لكننا بدأنا من مائدة 9
    Désolé d'interrompre, coloc, mais j'essaye... de faire des saucisses. Open Subtitles آسف على المقاطعة يا رفيقي بالسكن ولكني أُحاولأن اصنع النقائق , لذا أين تضع
    Salut, collègues des forces de l'ordre. Désolé de vous interrompre. Open Subtitles مرحبا يا زملائي في القانون آسف على المقاطعة
    Désolé de vous interrompre, mais je viens juste de recevoir un appel du médecin légiste. Open Subtitles آسف على المقاطعة لكني تلقيت مكالمة من الفاحص الطبي
    Désolé de vous interrompre. Open Subtitles وبالتأكيد لم يكن ليقتل أحداً ما. آسف على المقاطعة.
    Désolé de vous déranger, où est le bureau de l'Examiner ? Open Subtitles آسف على المقاطعة لكن أين هو مكتب (ذي إكزامينر)؟
    Désolé de t'interrompre. Open Subtitles آسف على المقاطعة.
    pardon de vous interrompre. Open Subtitles مرحباً رفاق، آسف على المقاطعة. مرحباً (إيثان).
    Désolé d'interrompre, mais j'ai la preuve Open Subtitles آسف على المقاطعة و لكن لدي أثبات
    Désolé d'interrompre, Open Subtitles آسف على المقاطعة
    Désolé d'interrompre... Open Subtitles آسف على المقاطعة..
    Excusez-moi. Désolé d'interrompre. Open Subtitles المعذرة، آسف على المقاطعة.
    Désolé d'interrompre. Open Subtitles مرحباً، آسف على المقاطعة
    Linus, Désolé de vous interrompre, t'as eu le temps de faire l'échange ? Open Subtitles لينوس آسف على المقاطعة وكلن هل استبدلت الماسات
    Désolé de vous interrompre, mais ce n'était pas une question. Open Subtitles أعذرني، أنا آسف على المقاطعة لكني لم اعرض هذا كسؤال
    Oui, Désolé de vous interrompre. Open Subtitles أجل، آسف على المقاطعة.
    Désolé de vous interrompre, mais si je vous disais que j'ai une meilleure idée ? Open Subtitles -أجل، آسف على المقاطعة . لكن ماذا إن قلت لك إن لديّ خطة أفضل؟
    Désolé de vous interrompre, mais je vraiment besoin de votre aide. Open Subtitles آسف على المقاطعة ولكني بحاجة لمساعدتك
    Désolé de vous déranger. Open Subtitles آسف على المقاطعة
    - Désolé de t'interrompre. Open Subtitles - آسف على المقاطعة .
    pardon de vous interrompre. La voiture de Helle Anker a été retrouvée. Open Subtitles آسف على المقاطعة سيارة (هيلي أنكار) عثر عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more