Vous déguisez mille de mensonges en vérité, comme si vous étiez amoureux, et à peine cela. | Open Subtitles | كما لو أنكِ عاشقة كنتِ ستلبسين آلف كذبة في الحقيقة و صعوبة ذلك |
Trente-deux mille. Ça paye l'hypothèque inversée. | Open Subtitles | إثنان و ثلاثون آلف تدّفع الرهن العقاري العكسي |
Elle gère vingt mille personnes par jours, non ? | Open Subtitles | سيكونا بخير إنها تتولى أمور 20 آلف شخص في اليوم، صحيح؟ |
Il y avait Alf Mason, si laid que sa mère l'avait vendu pour du muscat. | Open Subtitles | كان هناك آلف ميسن القبيح جدا والذي باعته أمه مقابل قنينة شراب |
Lors de la réunion de septembre, l'Ambassadeur Alf Jonnson a succédé à l'Ambassadeur Jorgen Bojer à la présidence du Groupe de travail. | UN | وقد خلف السفير آلف يونسون، في اجتماع المعقود في أيلول/سبتمبر ، السفير يورجن بوير، كرئيس للفريق العامل. |
Soixante-dix mille ici, et 75. Soixante-quinze mille ? | Open Subtitles | سبعون آلف هناك، والآن 75 خمسة وسبعون آلف؟ |
Il faut juste rassembler les vingt mille dollars de frais d'inscription. | Open Subtitles | كل ما علينا القيام بهِ, هو تجميع 20 آلف دولار رسوم تسجيل |
Alors je sais que certaines personnes pensent que vingt mille dollars ça fait une grosse somme d'argent. | Open Subtitles | الآن, أنا أعلم أن هناك الكثير من الناس من يظن أن 20 آلف دولا, مبلغ كبير |
J'ai une maîtrise de psychologie, et j'ai fait plus de mille heure de travail sur le terrain sur le terrain. | Open Subtitles | لدي شهادة ماجستير في علم النفس واكثر من آلف ساعة في العمل المهني |
Je n'aurai jamais mille ans, je ne suis pas éternelle. | Open Subtitles | ليس لدي آلف عام ولن أعيش إلي الأبد ولا أود أن أخسرك مجدداً |
Votre marge, sur un investissement initial de six mille dollars serait de soixante mille dollars ! Bon sang ! | Open Subtitles | أرباحك عند إستثمارك 6 آلاف دولار ستكون 60 آلف دولار! |
Soixante mille. | Open Subtitles | ستون آلف. من يزايد فوق 60 آلف؟ |
II me reste mille mots à dire? | Open Subtitles | إذن ماذا لديّ ، آلف كلمة باقية ؟ |
mille dollars, ça ne serait pas assez. | Open Subtitles | أن آلف دولار غير كافية لشيء في متجريّ |
Quatre-vingt mille au fond, merci. Et 90... | Open Subtitles | ثمنون آلف بالوراء، أشكرك والآن 90... |
Près de mille fois. | Open Subtitles | فقط حوالي آلف مرة. |
C'est un dinosaure, Alf. Un vrai Dinosaure. | Open Subtitles | إنه ديناصور، آلف ديناصور حقيقي |
Et ces messieurs sont Alf, Ted et Joseph. | Open Subtitles | وهؤلاء السادة المحترمين آلف تيد و يوسف |
PARTICIPANTS VENANT D'ÉTATS MEMBRES : Yangho Ahn, Rebecca del Carmen, Brian Gleeson, Diana Goldsworthy, E. K. James, Pamela Johnson, Mohan Kaul, Alf Kirk, Kweon Sang Lee, Juan Mesa, Monica Nogara, Ivo Pokorny, Bettina Polydor, Martina Rossbacher, Muhammad Safdar, Karen Sorby, Giulio Stasi, Robert Veltkamp, Sonia Wentzel. | UN | المساهمون من الدول اﻷعضاء: يانغهو آهن، رِبِكا دِل كارمن، بريان غليسون، ديانا غولدوورثي، إ. ك. جيمس، باميلا جونسون، موهان كول، آلف كيرك، كوين سانغ، لي، جوان مِزا، مونيكا نوغارا، إيفو بوكورني، بتينا بوليدور، مارتينا روسباخر، محمد سافدر، كارن سوربي، جيوليو ستاسي، روبرت فِلكامب، سونيا فِنتسل. |
M. Alf Sandek | UN | السيد آلف ساندك |
Je suis nouvelle, et je ne connais pas vraiment bien tout le monde. | Open Subtitles | فأنا جديدة هنا ولم آلف الجميع حتى الآن |