"آلهه" - Translation from Arabic to French

    • dieux
        
    • déesse
        
    Jadis, il y avait partout sur Terre des dieux similaires, guidant l'humanité encore jeune. Open Subtitles . ذات يوم كان هناك آلهه كهذا في جميع أنحاء العالم
    Nous sommes officiellement un pays de païens sans dieux, faisons d'aujourd'hui le premier jour de notre passage à l'âge adulte. Open Subtitles نحن رسميا أرض بلا آلهه وثنيه، مما يجعل اليوم هو اليوم الأول لبلوغ مجتمعنا.
    Alors il est temps de revoir quels dieux vénérer. Open Subtitles إذاً, ربما قد حان الوقت لإعادة النظر لأي آلهه نعبد
    J'ai fait appel à Kebechet à nouveau et à six autres dieux. Open Subtitles ناشدت الالهه كبشيت مرة أخرى، و 6 آلهه آخرين
    Esplen, gente dame, déesse de Navalore. Open Subtitles سيدتي الجميلة اسبلين آلهه نافالور
    Car la sculpture grecque représente surtout des dieux. Open Subtitles لان المعروضات الاساسيه للنحت اليونانى كانت عباره عن آلهه
    Ils ont enseigné à l'homme, la construction... et ils ont été vénérés comme des dieux... Open Subtitles قاموا بتعليم الانسان كيفية البناء وتمت معاملتهم كأنهم آلهه
    Faites-moi confiance, ils sont à l'opposé. Ce ne sont définitivement pas des dieux. Open Subtitles ثقي بي , إنهم بالعكس وهم بالتأكيد ليسوا آلهه
    Ils dominaient jadis cette terre, ils étaient des guerriers, des dieux. Open Subtitles لقد حكموا هذه الأرض قبلاً، كانوا مُحاربين، و كانوا آلهه.
    Jadis vivaient ici de grands hommes: Des géants ! Des dieux ! Open Subtitles ذات يوم, عاش هنا رجال عظماء عمالقه و آلهه
    Pharaon, tu pourras libérer ton peuple, adorer les dieux que tu veux, tant que je peux t'adorer. Open Subtitles عندما تصبح فرعون .. يمكنك تحرير قومك تسجد لأى آلهه تعجبك طالما أنا أسجد لك
    Le peuple déserte les temples et se détourne des dieux. Open Subtitles الناس تركت المعابد و تحولوا عن الآلهه أي آلهه ؟
    - A l'époque, tu avais compris que les Goa'ulds ne pouvaient pas tous être dieux. Open Subtitles -وجهة نظري هي, -كان هناك وقت في حياتك حيث ادركت انه لا يمكن ان يكون كل الجواؤولد آلهه.
    Appelle les dieux autant que tu veux. Open Subtitles إدعوا آلهه كما تريدون
    "et tous les dieux de Rome le condamnent." Open Subtitles وكل آلهه روما يدينونه
    Ils ne peuvent pas tous être dieux. Open Subtitles -كيف من الممكن ان يصبحوا كلهم آلهه.
    Ce sont des dieux. Open Subtitles إنهم آلهه... *لاسمح الله*
    C'est une déesse ! Open Subtitles إنها آلهه
    - Argent de la déesse de la richesse est toujours utile. Open Subtitles - مال من آلهه الثروة...
    La déesse de la Guerre. Open Subtitles آلهه القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more