Pourquoi me poignarderais-je ? C'est Aliena que je veux poignarder. | Open Subtitles | إنها (آليينا)، من أريد جرحها وليس بسكين أيضاً |
"car il semble qu'il soit tombé amoureux d'Aliena de Shiring. | Open Subtitles | بسبب الصلة التي يقوم هو بربطها "مع (آليينا) من "شايرينج |
Alfred et Aliena sont maintenant mariés devant Dieu. | Open Subtitles | (ألفريد) و(آليينا) أعلنكما زوجاً وزوجة أمام أعين الإله |
C'était ta promesse, Aliena. Pas la mienne. | Open Subtitles | حسنا، كان ذلك وعداً ساذجاً منك، (آليينا)، وليس مني |
Le roi Stephen a donné le titre à Richard, dont le père régnait ici, et à sœur, Aliena, dont certains se souviennent peut-être. | Open Subtitles | (الملك (ستيفن) منح اللقب لـ(ريتشارد والذي أبوه قد حكم هنا (وأخته (آليينا البعض منكم يتذكرها |
Martha, regarde ce qu'il m'a fait. Il se l'est fait tout seul, Aliena. | Open Subtitles | (لقد جرح نفسه، (آليينا لقد كان بسكينه الخاص |
- Et je t'en suis reconnaissante. - Je vous aime, Aliena. | Open Subtitles | وأنا أقدر ذلك - (أحبكِ يا (آليينا - |
Aliena, le toit, tout ce qui est important dans ma vie. | Open Subtitles | آليينا)، السقف) كل شيء مهم في حياتي |
Et pour Aliena, elle croit en toi plus que toi-même. | Open Subtitles | و (آليينا) تؤمن بك أكثر من نفسك |
Je l'ai gardée, Jack, parce que tu aimais tant Aliena | Open Subtitles | ...(لقد حفظته، (جاك ...(لأنك أحببت (آليينا |
Viens, Aliena! Nous devons partir. | Open Subtitles | (فلتأت يا (آليينا |
Reste ici. Reste ici, Aliena. | Open Subtitles | (إبقي هنا إبقي هنا يا (آليينا |
Tu aimes Aliena, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | إنك تحب (آليينا)، أليس كذلك؟ |
Une promesse n'est que parole, Aliena. | Open Subtitles | (القسم مجرد كلام، يا (آليينا |
Tu dois le retrouver, Aliena. | Open Subtitles | (يجب أن تبحثي عنه، (آليينا |
Aliena? | Open Subtitles | آليينا)؟ |
Aliena! | Open Subtitles | (آليينا) |
Aliena. | Open Subtitles | (آليينا) |
Aliena ! | Open Subtitles | (آليينا) |
Où est Aliena ? | Open Subtitles | أين (آليينا)؟ |