"آمنة هنا" - Translation from Arabic to French

    • en sécurité ici
        
    • sûr ici
        
    • en danger
        
    • l'abri ici
        
    - Tu seras donc plus en sécurité ici. - Arrête. Open Subtitles هذا يعني أنك ستكونين آمنة هنا توقفي أرجوك
    Il n'existe plus qu'un Blink Drive opérationnel, et il est en sécurité, ici dans le passé. Open Subtitles لا يوجد الآن سوى قرص وهمي واحد قيد التشغيل في الوجود وأنها آمنة هنا في الماضي
    Viens. Tu seras en sécurité ici, si tu restes à l'abri des regards. Open Subtitles تعالي، ستكونين آمنة هنا إن ابتعدتي عن الموقع
    tu, tu dois t'en aller, ce n'est pas sûr ici. Open Subtitles أولا عليك أن تذهب إلى الوراء، انها ليست آمنة هنا.
    Vous allez la contrarier si vous prolongez les choses. Elle sera en sécurité ici. Open Subtitles إذا كنت إطلتَ الأشياء حسنا، سوف تكون آمنة هنا
    Vous allez la contrarier si vous prolongez les choses. Elle sera en sécurité ici. Open Subtitles إذا كنت إطلتَ الأشياء حسنا، سوف تكون آمنة هنا
    Vous êtes en sécurité ici. Open Subtitles أنتِ آمنة هنا معنا، أعدكِ، أنتِ آمنة هنا الآن
    Ce n'est pas en sécurité ici, et nous devons partir, maintenant. Open Subtitles الأجواء ليست آمنة هنا وعلينا المغادرة الآن
    tu restes en sécurité ici. Open Subtitles لك البقاء آمنة هنا.
    Il savait que je serais en sécurité ici dans le Nid d'Aigle avec mon propre sang, ma tante Lysa. Open Subtitles وأعرف أنني لن تكون آمنة هنا في Eyrie مع دمي الخاصة، عمتي LYSA.
    Je suis en sécurité ici. Voilà. Elle est remise. Open Subtitles على الأقل أنا آمنة هنا. لقد أعدته.
    - Elle n'est pas plus en sécurité ici qu'ailleurs. - Exactement. Open Subtitles إنها ليست آمنة هنا أكثر من أي مكان آخر - بالضبط -
    Je serai en sécurité ici. Open Subtitles سوف آكون آمنة هنا
    Allez, on est en sécurité ici. Open Subtitles دعونا نخرج من هنا! هيا! ونحن سوف تكون آمنة هنا.
    Elle est plus en sécurité ici que là-bas c'est sûr. Open Subtitles حسنا،هي بالتأكيد آمنة هنا
    Tu seras en sécurité ici. Open Subtitles ستكونين آمنة هنا
    Ce n'est pas sûr ici! Open Subtitles انها ليست آمنة هنا
    Ce n'est plus sûr ici. Open Subtitles انها ليست آمنة هنا بعد الآن.
    C'est sûr ici. Open Subtitles انها آمنة هنا
    Les gens vont croire qu'ici... les femmes sont en danger tout le temps. Open Subtitles أيها الناس جعل الأمر يبدو وكأنه النساء غير آمنة هنا في كل وقت.
    Les embryons sont à l'abri ici. Open Subtitles الأجنة آمنة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more