"آيرون" - Translation from Arabic to French

    • Iron
        
    • Ironhide
        
    • Euron
        
    • fer
        
    Il aimerait déjà que je joue dans Iron Man. Open Subtitles انه يستائل لماذا لا أكون بطلاً في فلم "آيرون مان" من الآن
    Les Iron Man sont de super films. Le personnage est fort et drôle aussi. Open Subtitles أفلام "آيرون مان" رائعة جداً، الرجل قويّ ومُضحك أيضاً
    Quand j'étais à Iron Heights en attente de mon procès, Open Subtitles عندما كنت في سجن (آيرون هايتس) بإنتظار المحاكمة.
    Je pense qu'on pourra même y placer un réacteur comme Iron man. Open Subtitles أعتقد أنّنا ربّما يمكننا حتى أن نضع بداخله مفاعل القوس "تماماً مثل "آيرون مان
    Ironhide, on a des échos. Open Subtitles حسناً، (آيرون هايد). حصلنا على مردود صدى.
    Iron Impact, Mesdames et Messieurs. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،"إليكُم "آيرون إمباكت=تأثير الحديد سيداتي وسادتي.
    L'italien d'Iron Chef à la télé a dit bruschetta. Open Subtitles "الرجل الإيطالي ببرنامج "آيرون شييف" قال "بروشتا
    Au moins, c'est comme ça que Flash l'a appelé l'autre nuit quand il l'a attrapé à Iron Heights. Open Subtitles على الأقل هذا ما سماه البرق ليلة الأمس عندما أخذه إلى (آيرون هايتس)
    Il purge plusieurs sentences à perpétuité à Iron Heights. Open Subtitles إنه يقضي عقوبة السجن المؤبد في سجن (آيرون هايتز).
    Barry et moi allons voir ce James Jesse à Iron Heights, voir s'il peut nous aider à attraper sa groupie. Open Subtitles سنذهب أنا و(باري) لرؤية (جيمس جيسي) في (آيرون هايتز)، نرى إن تمكن من أعطائنا أيّ شيء قد يساعدنا في القبض على مهرجه.
    Je sais qu'aller à Iron Heigts et parler avec M. Jesse a ramené des sentiments sur ton père. Open Subtitles أعلم أن الذهاب إلى سجن (آيرون هايتز) وتكلم مع سيّد (جيسي) راودتك مشاعر بشأن والدك.
    Iron Heights ne peut pas gérer les méta-humains. Open Subtitles (آيرون هايتس) لا يمكنه السيطرة على المتحولين
    Supposons, que je connaisse une prison, un endroit qui puisse faire ce que Iron Heights ne peut pas. Open Subtitles أجل، لنقل من الناحية النظرية أنني أعرف سجن من نوعِ ما، مكان يمكنه فعل ما لا يستطيع (آيرون هايتس) فعله
    Pardonnez-moi, mais je suis resté pour Iron Man 2 Open Subtitles أتعلم، أعذرني، ولكنّني شاهدت فيلم (آيرون مان 2) كاملًا
    Iron Impact n'a pas donné la bonne dose de calmants normalement mandatée dans toutes arrestation de Powers. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}إنّ (آيرون إمباكت) لمْ يحصل على الجُرعة المُناسبة من المُهدّئات المُوكّلة لجميع إعتقالات "ذوي القُوى".
    Ce fumier a braqué les projecteurs sur Iron hand. Open Subtitles هذا السافل وضع ضوءاً كاشفاً (على (آيرون هاند
    Le PDG d'Iron Last et bien plus encore. Open Subtitles -ريتشارد أونسلو روبر) ) مدير (آيرون لاست) ونظن الكثير بجوار ذلك
    Il purge plusieurs sentences à perpétuité à Iron Heights. Open Subtitles إنه يقضي حكماً بالسجن مدى الحياة في (آيرون هايتس)
    - Ironhide, on devrait quitter la planète. Open Subtitles (آيرون هايد)، يجب أن نغادر هذا الكوكب
    - Ironhide, au milieu! Open Subtitles (آيرون هايد)، إلى المنتصف.
    Notre oncle Euron est revenu après une longue absence. Open Subtitles عمنا ( آيرون) لقد عاد للوطن بعد غياب طويل
    Avez-vous Bouclier de fer en visuel ? Open Subtitles إلى جميع نقاط المراقبة, هل يرى أحدكم "آيرون جاكيت"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more