D'après la source, dans sa réponse, le Gouvernement n'apporte aucun élément de preuve permettant de contester le caractère arbitraire de l'arrestation et de la détention de Ko Mya Aye. | UN | ويرى المصدر أنّ ردّ الحكومة لا يورد أي دليل يناقض حالة اعتقال كو ميا آيي واحتجازه تعسفياً. |
La famille de Ko Mya Aye est à Yangon, où il pourrait avoir accès à l'un et à l'autre. | UN | وتعيش عائلة كو ميا آيي في يانغون حيث يمكنه الوصول إلى الأمرين معاً. |
Au cours de sa mission, il a de nouveau fait état de mes vues au général Than Shwe, au général Maung Aye, au Premier Secrétaire, le général Khin Nyunt, et autres hauts responsables gouvernementaux. | UN | وخلال بعثته، تابع الأفكار التي طرحتها على أعلى مستوى مع الفريق أول الأقدم ثان شوي والفريق أول موانغ آيي والفريق كين نيونت وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين. |
- Oui | Open Subtitles | - آيي |
- Oui ! | Open Subtitles | - آيي |
S. E. le général Maung Aye, Vice-Président du Conseil d'État pour le rétablissement de l'ordre public de l'Union du Myanmar, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب سعادة الجنرال مونغ آيي نائب رئيس مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام في اتحاد ميانمار من المنصة |
Je donne maintenant la parole au représentant du Myanmar, l'ambassadeur Aye. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل ميانمار، السفير آيي. |
66. U Win Htain a été arrêté pour avoir organisé une réunion avec des membres de la NLD, U Poe Aye ainsi que son fils Maung Htein Lin, qui avait fait une cassette vidéo de la récolte de riz pendant la saison sèche. | UN | ٦٦ - اعتُقل يو وين هتاين ﻷنه قام بالترتيب لمقابلة مع عضوين في العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية، يو بوي آيي وابنه ماونغ هتين لين الذي صور على شريط فيديو محصول موسم الجفاف من اﻷرز. |
U Myint Aye a été transféré de la prison d'Insein à celle de Loikaw dans l'État de Kayah le 16 décembre 2008. | UN | ونُقل يو مينت آيي من سجن إنساين إلى سجن لويكاو بولاية كاياه في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Le 25 décembre 1996, deux bombes ont explosé dans la pagode Kaba Aye à Yangon, où la relique de la dent sacrée de Bouddha, prêtée par la Chine, était exposée. | UN | وفي ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، انفجرت قنبلتان في كابا آيي باغودا في يانغون حيث كانت معروضة على الجمهور ﻷغراض التعبد بقايا السن المقدس للبوذا، المستعارة من الصين. |
10. U Aye (Myanmar) remercie le Comité de ses suggestions et recommandations. | UN | ٠١- أو آيي )ميانمار( شكر اللجنة على اقتراحاتها وتوصياتها. |
Au cours de sa visite d'avril, il a également rencontré le général Than Shwe et le général Maung Aye, respectivement Président et Vice-Président du Conseil national pour la paix et le développement. | UN | وخلال الزيارة التي قام بها مبعوثي الخاص في نيسان/أبريل، التقى أيضا الفريق أول الأقدم ثان شوي رئيس مجلس الدولة للسلم والتنمية والفريق أول موانغ آيي نائب رئيس المجلس. |
Au cours de ses visites d'avril et de novembre, il a également rencontré le général Than Shwe et le général Maung Aye, respectivement Président et VicePrésident du Conseil national pour la paix et le développement. | UN | والتقى أيضاً، خلال الزيارتين اللتين قام بهما في نيسان/أبريل وتشرين الثاني/نوفمبر، باللواء الأقدم ثان شوي ونائبه ماونغ آيي ورئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية ونائبه على التوالي. |
M. Aye (Myanmar) (traduit de l’anglais) : Permettez—moi de commencer par vous adresser les chaleureuses félicitations de ma délégation à l’occasion de votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement au début de sa session de 1997. | UN | السيد آيي )ميانمار(: لا يسعني إلا اﻹعراب لكم عن تهاني وفدي الحارة لاضطلاعكم بسدة رئاسة مؤتمر نزع السلاح في بداية دورته لعام ٧٩٩١. |
Enfin, une nouvelle institution a été saluée de manière positive; il s'agit du nouveau Conseil consultatif présidentiel dont les membres sont U Myint en sa qualité de chef du Groupe consultatif sur l'économie, Sit Aye, qui dirige le Groupe consultatif pour les questions juridiques, et Ko Ko Hlaing, qui est à la tête du Groupe consultatif pour les questions politiques. | UN | 28 - وأخيراً، هناك مؤسسة جديدة حظيت باهتمام إيجابي هي المجلس الاستشاري الرئاسي الجديد، ومن أعضائه أو مينيت الذي يرأس الفريق الاستشاري الاقتصادي، وسيت آيي الذي يرأس الفريق الاستشاري القانوني، وكو كو هلاينغ الذي يرأس الفريق الاستشاري السياسي. |
a) Le 3 novembre 1994, dans le village de Kawgo (État Môn), un homme âgé de 25 ans aurait été tué par balles alors qu'il tentait de s'échapper devant les troupes appartenant aux 62e et 31e bataillons d'infanterie, placées sous le commandement du capitaine Aye Min, qui étaient venues arrêter des villageois pour les soumettre au portage forcé; | UN | " )أ( تفيد التقارير أنه في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، أطلقت النيران على رجل يبلغ من العمر ٢٥ عاما بينما كان يفر من القوات التابعة لكتيبتي المشاة رقم ٦٢ و ٣١ تحت قيادة النقيب آيي مين، التي كانت قد جاءت ﻹلقاء القبض على قرويين من قرية كاوغو بولاية مون كي يعملوا كعتالين؛ |
Oui ! | Open Subtitles | آيي! |
Oui ! | Open Subtitles | آيي! |
Oui ! | Open Subtitles | آيي! |
Oui ! | Open Subtitles | آيي! |
Oui ! | Open Subtitles | آيي! |