Pose la hache. Chérie, je voudrais pas te faire de mal. | Open Subtitles | انزلى هذه البلطة,يا عزيزتى أنا لا أريد أن أؤذيكِ |
Donc tu peux voir que je ne veux pas te faire de mal. | Open Subtitles | إذًا تستطيعين أن تري أنني لا أريد أن أؤذيكِ |
Ta force est, à l'évidence, supérieure, mais je peux encore te faire du mal. | Open Subtitles | قواك ربما تكون أكبر من أن يتم انكارها ولكن مازال يمكنني أن أؤذيكِ إن وجب عليّ ذلك |
Mais si ça te fait du mal, si tu en viens à croire que je te ferais une chose pareille, | Open Subtitles | ولكن إن كان الأمر يؤثر عليكِ هكذا، إنكانالأمريجعلكِتظنينحقاً.. أني قد أؤذيكِ بهذه الطريقة، |
T'avais l'air tellement cool, tellement géniale, je pensais pas qu'on puisse te blesser. | Open Subtitles | بدوتِ رائعة جداً، مدهشة تماماً لم أعتقد أنه من الممكن أن أؤذيكِ |
Je peux faire beaucoup d'erreurs. Mais je ne vous ferai aucun mal. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض الأخطاء، ولكن لا شيء في العالم يجعلني أؤذيكِ |
Vous savez que je ne vous blesserai pas. | Open Subtitles | لن أؤذيكِ أبداً,وأنتِ تعرفين هذا. |
Ils ne voulaient même pas que je te blesse. | Open Subtitles | أتعرفين ؟ .. إنهم لا يريدونني أن أؤذيكِ |
Je ne vais pas te faire mal. Je veux juste sentir ton pouls. | Open Subtitles | أنا لن أؤذيكِ ، أنا أريد أن أحس بنبضك فقط |
Ça n'a pas été conçu pour vous attaquer ou vous blesser de quelque façon. | Open Subtitles | أنني لا أريد أن أهاجمك أو أؤذيكِ بأيّ شكل من الأشكال. |
Non, je te ferai pas de mal. | Open Subtitles | أنا لن أؤذيكِ الأمرُ على ما يرام الأمرُ على ما يرام |
Je suis désolé, je te voulais pas de mal, mais on me l'a fait à moi aussi. | Open Subtitles | أنا اسف. لم أكن احاول أن أؤذيكِ إتفقنا؟ احدهم فعل هذا بي. |
Quand j'ai accepté ce boulot, on m'a demandé de ne pas te faire de mal ni à la petite princesse, mais ton mari m'a coûté six ans! | Open Subtitles | عندما قبلت بهذا العمل, أمرت ألا أؤذيكِ أو أؤذي الأميرة الصغيرة لكن زوجك كلفني 6 سنوات |
Ton téléphone vibre. Je ne veux pas vous faire de mal. | Open Subtitles | هاتفكِ يرجّ لم أشأ يوماً أن أؤذيكِ |
Non, petit oiseau, je ne vais pas vous faire de mal. | Open Subtitles | لا أيتها الطائر الصغير لن أؤذيكِ |
Pourquoi voudrais-je te faire du mal ? | Open Subtitles | حسناً، لما سأود أن أؤذيكِ الآن؟ |
Et tu avais raison, il n'y a pas qu'à toi que j'ai fait du mal. | Open Subtitles | وكُنتِ على حق, أنا لَم أؤذيكِ فقط, |
C'est bon. Je vais pas te faire du mal. | Open Subtitles | لا بأس، لن أؤذيكِ. |
J'aurais pu faire quelque chose pour te blesser, mais je n'avais pas envie de te blesser. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أفعل شيء لأؤذيك . لكنني لم أرد أن أؤذيكِ |
Je veux pas te blesser. C'est pas le but. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذيكِ لم آتي إلى هنا لفعل هذا |
Je suis désolé, je n'ai jamais voulu te blesser. | Open Subtitles | إنني شديد الآسف، لن أؤذيكِ قط |
Faites ce que je vous dis. Je ne vous ferai aucun mal. | Open Subtitles | افعلي ما أطلبه فحسب، ولن أؤذيكِ |
Je ne te blesserai jamais. | Open Subtitles | أنا لا أؤذيكِ. |
Mais je ne veux pas que ça te blesse, non plus. | Open Subtitles | لكن لا أريدُ بأن أؤذيكِ بذلكَ أيضاً. |
D'accord, c'est vrai, mais je ne voulais pas te faire mal. | Open Subtitles | نعم ، اسمعي ، أنتِ محقة ، ليس حادثاً لكن أنا لم أقصد أن أؤذيكِ ، حسناً ؟ |
Je pouvais vous blesser, vous baiser Vous n'aviez rien à dire | Open Subtitles | بوسعي أن أؤذيكِ أو أضاجعكِ ولا يمكنكِ أن تخبريني بذلك. |