| Pourquoi me tuer si la ligne de succession revient à mes fils ? | Open Subtitles | لماذا تقتلنى أذا كانت الخلافة تعود الى أبنائى ؟ |
| Tous mes fils sont les bienvenus, mais pas s'ils arrivent après 18 h. | Open Subtitles | كل أبنائى مرحب بهم، لكن ليس بعد السادسة بدقيقة |
| mes fils ne sont pas des guerriers. Les hommes que vous prenez ne reviennent jamais. | Open Subtitles | أبنائى ليسوا محاربين, الرجال الذين تأخذونهم لا يعودون أبداً |
| mes enfants, vous m'avez appelé pour retirer vos fardeaux et c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | أبنائى لقد قمتم بإستدعائى لأنهى أعباءكم كما ينبغى أن تكون |
| Mais ce n'est pas à moi et à mes enfants de les effacer. | Open Subtitles | ولكن ليست مشكلتى أنا و أبنائى أن نجعلك تشعر بشكل أفضل |
| Je crois en vous, vous êtes mes enfants, mes guerriers. | Open Subtitles | أؤمن بكم أنت الأول أنتم أبنائى أطفالي,محاربي |
| Je viens sans arme récupérer mes garçons. | Open Subtitles | جئتك أعزلاً من السلاح كى أطلب منك أبنائى |
| J'ai appris à mes fils à être de bons combattants. | Open Subtitles | لقد علمت أبنائى أن يكونوا مقاتلين ماهرين |
| Et vous vous marierez à l'un de mes fils ce soir. | Open Subtitles | وسوف تتزوجين واحد من أبنائى الليلة |
| Pendant que mes fils, ma fille pourrissent dans leurs tombes. | Open Subtitles | بينما أبنائى وابنتى يتعفنون فى قبورهم |
| Aujourd'hui, je serrais Ia main de n'importe qui, même de mes fils. | Open Subtitles | اليوم سأصافح اى رجل حتى أبنائى |
| mes fils étaient bien meilleurs. | Open Subtitles | أبنائى كانوا أفضل رجال. |
| Je voudrais voir mes fils. | Open Subtitles | أودّ رؤية أبنائى |
| Devil Anse a dit qu'il tuerait mes fils. | Open Subtitles | فإنّ الشيطان (آنس) الذى تفوّه بالكثير سيقتل أبنائى |
| Je parle de la perversion faite à ce conseil, que j'aime plus que mes enfants, à faire d'une salope chinoise américano-japonaise son chef ! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن انقلاب الأوضاع بهذة المنظمة و التى أحبها أكثر من أبنائى |
| Bonjour, je me balade dans la campagne avec mes enfants que j'aime. | Open Subtitles | مرحباً,أنا ذاهب لرحلة بريئة فى الريف . مع أبنائى الذين أحبهم |
| mes enfants meurent d'envie de te rencontrer. | Open Subtitles | أبنائى فى غاية الاشتياق للقاءك ــ سوف أودع هذه المجموعة |
| Si je le vois encore rôder sur ma propriété, de jour ou de nuit, je te jure sur la tête de mes enfants que je l'abats. | Open Subtitles | المرة القادمة التى أراه فيها على أرضى ليلا أو نهارا أقسم بحياة أبنائى أننى سأقتله |
| mes enfants ne font aucun mal à Hagrid... sur mes ordres. | Open Subtitles | أبنائى وبناتى لا تؤذي هاجريد بناء على أوامري |
| J'espère que ça t'a plu de voir mes enfants, car tu ne les verras plus. | Open Subtitles | آمل أن تكونى قد حظيتِ بمتعة زيارة أبنائى لأنكِ لن تريهم قطّ مجدداً، اخرجى |
| Cet homme, le sauvage, peut-il me ramener mes garçons? | Open Subtitles | ،أيستطيع هذا الشرير، الهمجىّ أيستطيع استعادة أبنائى مجدداً؟ |