2. Ajustements apportés aux crédits révisés, par chapitre du budget-programme | UN | التسويات للاعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة |
4. Répartition des ressources par chapitre du budget-programme | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
6. Budget ordinaire : répartition des postes par chapitre du budget-programme | UN | الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
Les activités relevant de tous les chapitres du budget-programme feront à tour de rôle l'objet d'audits, plus ou moins fréquents. | UN | كما ستجري مراجعة حسابات اﻷنشطة التي تندرج تحت جميع أبواب الميزانية البرنامجية بالتناوب بتواتر متفاوت. |
Au total, 856 réalisations escomptées mises en œuvre au fil de l'exécution des 36 chapitres du budget-programme sont abordées. | UN | ويعرض التقرير ما مجموعه 856 من الإنجازات المتوقعة تم تنفيذها في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية. |
Exercices biennaux 1998-1999 et 2000-2001 : Postes imputés sur des fonds extrabudgétaires, par chapitre du budget et par classe ou rang | UN | الوظائف الممولة من الموارد الخارجية عن الميزانية: ملخص حسب أبواب الميزانية البرنامجية وحسب |
2. Ajustements apportés aux crédits révisés, par chapitre du budget-programme 34 | UN | التسويات للاعتمادات المنقحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة |
4. Répartition des ressources par chapitre du budget-programme 39 | UN | تخصيص الموارد حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
6. Budget ordinaire : répartition des postes par chapitre du budget-programme 43 | UN | الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
EXÉCUTION DES PROGRAMMES, PAR CHAPITRE, DU BUDGET-PROGRAMME | UN | اضافة أداء البرنامج حسب أبواب الميزانية البرنامجية |
III. TABLEAU RÉCAPITULATIF, PAR chapitre du budget-programme ET PRINCIPALE CATÉGORIE D'ACTIVITÉS, DE L'EXÉCUTION DES PRODUITS | UN | اﻷول - موجز أداء البرنامج لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ بحسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
1994-1995, PAR chapitre du budget-programme ET PRINCIPALE CATÉGORIE D'ACTIVITÉS 32 | UN | موجز أداء البرنامج المحدد بوصفه ذا أولوية عليا، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
VI. PRODUITS ÉLIMINÉS, PAR chapitre du budget-programme ET PRINCIPALE CATÉGORIE D'ACTIVITÉS 37 | UN | موجز أداء البرنامج المحدد بوصفه ذا أولوية دنيا، حسب أبواب الميزانية البرنامجية والفئات الرئيسية لﻷنشطة |
Taux d'exécution par chapitre du budget-programme Chapitre | UN | معدلات التنفيذ حسب أبواب الميزانية البرنامجية معدلات التنفيذ |
Produits ajoutés par chapitre du budget-programme | UN | الإضافات بحسب أبواب الميزانية البرنامجية الأبواب |
Quand on disposera de suffisamment de recul, il faudra peut-être revenir sur la question de savoir si des indicateurs doivent être établis pour tous les chapitres du budget-programme. | UN | وعندما يتم اكتساب الخبرة الكافية، ربما ينبغي العودة إلى فكرة معرفة ما إذا كان ينبغي وضع مؤشرات في جميع أبواب الميزانية البرنامجية. |
De même, il s'impose de mieux quantifier les économies qu'il serait possible de réaliser dans tous les chapitres du budget-programme. | UN | وعلى نحو مماثل، ثمة حاجة إلى تحسين عملية تحديد الوفورات المحتملة في جميع أبواب الميزانية البرنامجية. |
Au total, le présent rapport couvre 876 réalisations escomptées réparties entre 36 chapitres du budget-programme. | UN | ويتطرق لأداء ما مجموعه 876 من الإنجازات المتوقعة في إطار 36 بابا من أبواب الميزانية البرنامجية. |
Contrôle périodique de l'exécution des programmes figurant dans tous les chapitres du budget-programme et des résultats obtenus, et communication d'informations en retour aux directeurs de programme | UN | الرصد الدوري لتنفيذ البرامج وللنتائج في إطار كافة أبواب الميزانية البرنامجية وإطلاع مديري البرامج على ردود الفعل ينقلان إلى خارج مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Le tableau 3 indique les principaux motifs du report de produits par chapitre du budget et le tableau 4 les raisons principales de la suppression de produits. | UN | وترد في الجدول 3 الأسباب الرئيسية لتأجيل النواتج حسب أبواب الميزانية البرنامجية، وترد في الجدول 4 الأسباب الرئيسية لحالات إنهاء النواتج، أيضا حسب أبواب الميزانية البرنامجية. |
Il faut également se poser la question de savoir si les principes de la budgétisation axée sur les résultats sont applicables à toutes les parties du budget-programme et si les organisations sont prêtes à les mettre en oeuvre. | UN | وينبغي أيضا التطرق لمسألة معرفة ما إذا كانت أُسس نهج الميزنة على أساس النتائج تنطبق على جميع أبواب الميزانية البرنامجية وما إذا كانت المنظمات على استعداد لتطبيقها. |
La Présidente fait une déclaration concernant la procédure que la Commission suivra pour l’examen des divers chapitres du projet de budget-programme. | UN | وأدلى الرئيس ببيان بشأن اﻹجراء الذي ستتبعه اللجنة فيما يتعلق بالنظر في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة. |
56. À la demande du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, le Département des affaires économiques et sociales a encore développé le système en 2000 pour y incorporer tous les éléments de programme de tous les chapitres du budgetprogramme de l'exercice 20022003. | UN | 56 - وقامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بناء على طلب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بتوسيع نطاقه مرة أخرى في عام 2000 ليشمل جميع المكونات البرنامجية لجميع أبواب الميزانية البرنامجية للفترة 2002-2003. |
Les ressources désormais inscrites au chapitre 33 du budgetprogramme de l'ONU permettaient de prévoir davantage de cours pour l'exercice biennal 20022003 à un moindre coût unitaire, mais cela ne résolvait pas la question de la viabilité à long terme de cette activité. | UN | وتسمح الموارد المتاحة الآن من الباب 33 من أبواب الميزانية البرنامجية للأمم المتحدة بتنظيم مزيد من الدورات التدريبية في فترة السنتين 2002-2003 بتكلفة أدنى للفرد الواحد، ولكنها لا تحل مسألة إمكانية بقاء هذا النشاط في الأجل الطويل. |
Cette approche a été abandonnée. On a décidé de chercher dans tous les chapitres du budget les possibilités de réaffectation de ressources. | UN | غير أنه تم التخلي عن هذا النهج؛ وبدلا من ذلك، سيتم فحص كل أبواب الميزانية البرنامجية لتحديد الموارد التي يمكن إعادة توزيعها. |
Exécution des programmes par chapitre du budget-programme de l’exercice biennal 1996-1997 | UN | أداء البرنامج حسب أبواب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Tableau 8 Exercices biennaux 2010-2011 et 2012-2013 : montant estimatif des autres ressources provenant de contributions obligatoires, par chapitre du budget-programmea Appui aux programmes | UN | تقديرات الأموال المقررة الأخرى(أ) لفترتي السنتين 2010-2011 و 2012-2013، حسب أبواب الميزانية البرنامجية |