La seule fois où j'ai lavé ma voiture, c'était juste avant de la vendre. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي غسلت فيها سيارتي كانت قبل أن أبيعها مباشرةً |
Désolé pour ça, m'sieur. Moi, je ne fais que les vendre. | Open Subtitles | معذرةً بشأن ذلك أيّها الرئيس فأنا أبيعها و حسب |
Je dois la vendre.. pour le traitement médical de ma mère. | Open Subtitles | يجب أن أبيعها أحتاج للمال من أجل علاج والدتي |
En chef rusé et immoral, la tranche pourrie que je ne vends pas, je la mets dans le ragoût de la mer. | Open Subtitles | كطاهي محترف أي من الأسماك التي لا أبيعها أضعها في حساء أسماك البحر |
C'est la faute de Dieu. Il fait les pêches. Moi, je les vends. | Open Subtitles | فالرب هو من يخلق الفاكهة، أنا لا أخلقها وإنما أبيعها |
Mon père y croyait pas. Mais je les ai vendus. | Open Subtitles | أبي قال انني لن أستطع أن أبيعها,لكن خمن ؟ |
OK. Eh bien, j'ai quelques petites choses que je voudrais vendre. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، لدي بعض الأشياء هنا أريد أن أبيعها |
- Ok, tu sais quoi, je ne vais pas te le vendre, mais je vais prendre cet argent comme donation pour le camp de baseball. | Open Subtitles | لن أبيعها لكِ , ولكنني سآخذ المال كتبرع من أجل معسكر البيسبول |
Elle m'a dit de tout vendre pour le loyer. J'ai récupéré 98 dollars. | Open Subtitles | أخبرتني أن أبيعها للإيجار كانت كلها بـ98 دولار. |
Je lui ai dit que je n'aurais jamais dû la lui vendre pour commencer. | Open Subtitles | أخبرتها أنه لم يكن ينبغي عليّ أن أبيعها إياها أبداً في المقام الأول |
Je vais pas la vendre mais la fumer, et la partager. | Open Subtitles | لن أبيعها, سأقوم بتدخينها وسوف أتقاسمها معكما |
En prétendant que le tableau est un faux, elle me force... à le vendre pour trois fois rien. Ils l'achètent et le revendent au plein prix. | Open Subtitles | ألا ترى، بنعتهم اللوحة بالمزيفة فسأضطر أن أبيعها بثمن بخس وثم يلتفون ويبيعوها بثمنها الحقيقي |
Ce n'est pas toi qui as commandé cette pizza, je ne peux pas te la vendre. | Open Subtitles | ، أنت لم تقم بطلب البيتزا . لا أستطيع أن أبيعها لك |
La fille en avait plein. Elle me suppliait de vendre. | Open Subtitles | تلك الفتاة كان عندها كمية و تتوسل لي أن أبيعها |
Je peux la vendre par petites quantités et me faire du fric à la pelle. | Open Subtitles | ..يمكنني أن آخذها و أقسمها لكميات صغيرة أبيعها و أصنع مالا أكثر من هذا |
- Je vends des tracteurs. Je les fabrique, puis je les vends. | Open Subtitles | أبيع الجرارات الزراعية، في الواقع أصنعها ثم أبيعها |
Je ne suis pas vendeur de voitures. Je vends des voitures. | Open Subtitles | لا أشتري وأبيع السيارات بل أبيعها فحسب |
Je développe le jeu, puis je le vends á un éditeur. | Open Subtitles | أنا أطور الألعاب، ثم أبيعها للناشر |
S'il en veut aux photos alors il n'a pas de chance, parce que je ne laisse personne les voir avant de les avoir vendus. | Open Subtitles | حسناً, إن كان يسعى خلف الصور فإنّه غير محظوظ لأنني لا أدع أي شخص بأن يراها حتى أبيعها |
Ça s'est vendu comme des p'tits pains. | Open Subtitles | أجل، أنا أبيعها كالكعكات الساخنة |
Si tu veux que je le vende, tu dois le vendre. | Open Subtitles | إذا أردتني أن أبيعها عليكي ببيعها. |
la Rolls Royce que j'ai vendue... à ce gros abruti d'Américain. Krampf. | Open Subtitles | والذي وافقت بكره أن أبيعها الي ذلك الأمريكي الغبي كرامف |
Je ne vendais pas assez vite pour l'offre. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أبيعها أسرع بما يمكن لمجاراة التجهيز. |
Je ne la vendrai sous aucun prétexte! | Open Subtitles | لن أبيعها بأي ثمن |