"أبي كان" - Translation from Arabic to French

    • Mon père était
        
    • Papa était
        
    • Mon père avait
        
    • Papa avait
        
    • Mon père a
        
    • Papa a
        
    • père s'
        
    • Le mien était
        
    • mon père aurait
        
    • Papa le
        
    • Mon père me
        
    Ils m'ont dis que je n'était pas le bienvenu chez eux, que Mon père était un violeur, et que je grandirait pour devenir un violeur comme lui. Open Subtitles ، قالا أنّي لست محلّ ترحابٍ في منزلهما ، و بأنّ أبي كان مُغتصباً . و أنّي سأكبر وأصبح مغتصباً، مثله تماماً
    Mon père était mon père et elle a rencontré quelqu'un. Open Subtitles أبي كان على شخصيته، وهي إلتقت شخصاً آخر.
    Maman disait que Mon père était prince, qu'il vivait dans un château en France. Open Subtitles أمي قالت أن أبي كان أميرًا عاش في قلعة في فرنسا
    Papa était sur une piste. Et tu sais quoi ? Open Subtitles أبي كان يسعى إلى شيءٍ، وأنتِ تعلمين ذلك.
    J'ai entendu dire que Mon père avait couché avec Blaire Watson, et j'ai besoin d'en avoir plus sur mon père, parce que je ne pense pas que je l'ai vraiment jamais connu. Open Subtitles سمعت أن أبي كان يضاجع بلاري واطسون وأريد أعلم المزيد بشأن أبي بسبب أنني لم أعرفه حق المعرفه
    Tout ça pour dire que tu as bien fait de divorcer, que Papa avait tort. Open Subtitles أنتِ فقط تخبريني مجددُا بأنكِ محقة في الطلاق وأن أبي كان مخطئًا
    Mon père était le fléau même de sorcières dans le vieux pays... pas seulement dans l'ancien Essex, mais aussi en Allemagne. Open Subtitles أبي كان آفة السحرة ليس فى موطني القديم فحسب وليس فى ايسكيس القديمة بل وايضا فى ألمانيا
    Mon père était le seul à qui je pouvais parler. Open Subtitles أبي كان الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Mon enfance était misérable. Mon père était un abruti et froid. Open Subtitles أنصتي، طفولتي كانت تعيسة، أبي كان وغدًا قاسيًا عاقًا.
    Tu te souviens quand je t'ai dit que Mon père était responsable de ce feu dans son ancien building ? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتك أن أبي كان مسؤولاً عن الحريق الذي نشب في إحدى بناياته القديمة؟
    Mon père était professeur. Il a bossé dur et sérieusement. Open Subtitles أتعلم، أبي كان مدرساً عمل بجد، إتبع القواعد
    Comme durant toute ma vie, Mon père était occupé, il travaillait. Open Subtitles بينما هو كان لأغلب ي الحياة، أبي كان يعمل.
    - Vous savez, Mon père était diplomate et on voyageait tout le temps. - Hum. Open Subtitles حسنًا، أبي كان دبلوماسيًا، لذا كان يسافر كثيرًا
    Mon père était officier dans les Opérations psychologiques. Open Subtitles أبي كان جندي، في الجيش. العمليات النفسية.
    Elle préférait les violets. Elle avait un rire adorable et Mon père était... Open Subtitles الأصداف الأرجوانيه كانت المفضله لديها وكانت لديها ضحكه جميله و أبي كان مضحك
    Elle s'en fiche, parce que Papa était dans un gang. Open Subtitles الشرطة لاتهتم بالأمر أبي كان من رجال العصابات
    Ma relation avec Papa était davantage, euh... compliquée que la tienne. Open Subtitles علاقتي مع أبي كان أكثر تعقيداً من علاقتك به
    Ma, je me suis seulement engagé à me fiancer car Papa était malade, et je voulais que tu sois heureuse. Open Subtitles لقد خطبت للزاوج فقط لأن أبي كان مريضاً، وأردتكِ أن تكوني سعيدة
    J'aurais du le savoir. Mon père avait des problèmes avec l'argent. C'est dans mon ADN. Open Subtitles كان يجب عليّ أن أعرف، أبي كان لديه مشاكل مع المال، إنّه في حمضي النّووي.
    Papa avait besoin d'une voiture... alors il s'est demandé qui pouvait avoir besoin d'un classeur à tiroirs ? Open Subtitles أظن أبي كان بحاجة لسيارة وفكر ما المانع من شخص يحتاج درج ملفات كثير الشبهات ؟
    Vous savez, je pense en fait que Mon père a beaucoup compté pour vous que ce que vous voulez admettre. Open Subtitles تعرف ، أعتقد حقاً بأن أبي كان يعني لك أكثر مني أكثر من أستعدادك للأعتراف بالأمر
    Pensiez-vous que Papa a agi étrange la nuit dernière? Open Subtitles هل تعتقد أبي كان يتصرف غريبة الليلة الماضية؟
    Mon père s'est toujours opposé à ce qu'on revende ces vieux bâtiments. Open Subtitles أبي كان مصراً بغرابة على تصفية تلك الملكية
    Peut-être parce que Le mien était comme une déception. Open Subtitles ربما هذا لأن أبي كان مخيب للآمال
    C'était horrible, mec. mon père aurait détesté. Open Subtitles كان ذلك سيئا جدا يا رجل أبي كان ليكره ذلك الحطاب
    Maman dirait que Papa le faisait. Open Subtitles تماماً مثلما كانت أمي تقول أن أبي كان يفعل ذلك دائماً
    Mon père me disait, tu deviens un homme quand tu achètes ta 1re maison. Open Subtitles أبي كان يقول دائماً بإنك تصبح رجلاً بعدما تشتري بيتك الأول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more