"أبي و" - Translation from Arabic to French

    • papa et
        
    • mon père et
        
    • et papa
        
    • et mon père
        
    • et mon papa
        
    Et si j'avais une info sur papa et Jane qui te ferait très plaisir ? Open Subtitles لكن ماذا لو أخبرتك شيئا عن أبي و جاين سيجعلك سعيدة جدا؟
    Elle doit parler à papa et remplir le questionnaire. Open Subtitles يجب أن تتكلم مع أبي و يجب أن تخضع للاستطلاع
    Je pars en premier et je m'occuperai de papa et Jae-min. Open Subtitles سأرحل أولًا، لكنني سوف أعتني جيدًا بـ أبي و أخي.
    Et à présent, je dois vraiment tuer mon père et le faux prophète qui m'a détourné du droit chemin. Open Subtitles و الآن , يتحتّم عليّ حقّاً أن أقتل أبي و النبيّ الزائف الذي قاد ضلالي
    mon père et ma mère nous l'ont inculqué. Mais j'étais plus proche de mon oncle prêtre. Open Subtitles أبي و أمي كانا معلمين لكني كنتُ أميل إلى عمي الذي كان كاهناً
    Maman et papa se moquent toujours de mon amusement structuré. Open Subtitles أبي و أمي دائماً يكرهوا نظام المرح خاصتي
    Vous avez parlé de votre famille. Mm-hmm. Ma maman et papa sont encore mariés. Open Subtitles أنت ذكرت عائلتك أبي و امي لا يزالوا متزوجين
    Si je dois mourir, pouvez-vous biper ma mère et mon père? Open Subtitles , لو كنت سأموت هل يمكنكما أن تسدعيا أبي و أمي؟
    D'abord tu votes contre Papa, et maintenant tu veux prendre son boulot ? C'est un peu le bordel, tu ne pense pas ? Open Subtitles أولا قمت بالتصوبت لإخراج أبي و الان تريد أن تأخذ وظيفته
    J'te jure mec, quand papa et maman se disputent, t'as juste envie de les envoyer chier. Open Subtitles أقسم يا رجل , الطريقة التي يتجادل بها أبي و أمي يجعلك تقول تبا لهذا هل تعلم ؟
    Je crois que j'ai trouvé une idée pour que papa et maman se remettent ensemble et quittent nos maisons. Open Subtitles أظن أنني وجدت طريقة لإعادة أبي و أمي لبعضهما و أخراجهم من منازلنا
    Tout le monde dit que papa et maman nous voient du paradis. Open Subtitles لأن الجميع يقولون دائماً أن أبي و أمي ذهبوا إلى الجنة و ينظرون إلينا بإشفاق
    On part pour Napa, voir Annie et papa et on arrange tout ça. Open Subtitles لذا أقول أننا نذهب إلى نابا لكي نرى أبي و آني و نحل هذا الموضوع
    papa et maman se sont vraiment mariés un jour ! Open Subtitles إذن كان هنالك وقت لم يكن أبي و أمي متزوجان فيه
    Si je deviens humaine, je ne verrai plus jamais mon père et mes sœurs. Open Subtitles إذا أصبحت إنسانة, لن أكون مع أبي و أخواتي مرة أخرى.
    J'entends sa voix dans ma tête parler de mon père et de la chute du Gondor. Open Subtitles لقد سمعت صوتها داخل رأسي. 'لقد تحدثت عن أبي و عن سقوط 'جوندور.
    Ma mère vient me rendre visite avec mon père et mon petit frère. Open Subtitles أمي ستأتي لتزورني الليلة و معها أبي و أخي الصغير
    Le seul à m'appeler Dr Lewis est mon père, et seulement quand il se vante et/ou a bu. Open Subtitles الوحيد الذي يناديني دكتورة هو أبي و هذا فقط عندما يتبجج,أو يكون سكران
    Comment les gens pourront-ils savoir combien tu es ridicule et drôle si tu passes ton temps avec maman et papa ? Open Subtitles كيف لأي شخصٍ قط أن يعلم كم أنتِ سخيفة ومضحكة، إذا كان كل ما تفعلينه هو قضاء الوقت مع أبي و أمي؟
    Non, j'ai toujours trouvé ca bien que Maman et papa soient ensemble. Open Subtitles كلا, كان لدي مشكلة دوماً من كون أبي و أمي معاً
    Si on veut réconcilier maman et papa, il faut faire vite. Open Subtitles لذا .. إذا كان هناك أي أمل لنجعل أبي و أمي يرجعون لبعض مرة أخرى يجب أن نفعل هذا سريعا سريعا جدا
    Ma mère et mon père vont être fous ! Ils ont la priorité aujourd'hui. Open Subtitles أبي و أمي سينزعجان جداً لا أريد أن أتسبب لهما بالاحراج اليوم
    Voici ma maman et mon papa. Open Subtitles هذا أبي و هذه أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more