"أتت هذه" - Translation from Arabic to French

    • ça vient
        
    • vient ce
        
    • viennent ces
        
    • ça sort
        
    • vient cette
        
    • venait ce
        
    • est venue
        
    ça vient d'arriver par coursier. Open Subtitles لقد أتت هذه للتو عن طريق مراسل
    Ciel, d'où ça vient ça ? Open Subtitles من أين أتت هذه المعلومات؟
    Si c'est juste une histoire, alors d'où vient ce médaillon ? Open Subtitles إنها مجرد قصة، من أين أتت هذه القلادة اذًا؟
    D'où vient ce cul ? Open Subtitles من أين أتت هذه المؤخرة؟
    Je sais d'où viennent ces idées car je te connais mieux que toi-même. Open Subtitles أعرف من أين أتت هذه الأفكار لأنّني أعرفك أكثر ممّا تعرف نفسك
    Je ne suis qu'un inconnu, mais je pense savoir d'où viennent ces diamants. Open Subtitles أنا دخيل عليك ،لكني أعتقد أنني أعرف من أين أتت هذه الصخور
    Oh, mon Dieu. Ce n'est pas mon rire. Je sais pas d'où ça sort. Open Subtitles ياإلهي ، هذه ليست ضحكتي أنا لا أدري من أين أتت هذه
    D'où vient cette boule de feu? Open Subtitles من أين أتت هذه الكرة النارية ؟
    D'où ça vient ? Open Subtitles من أين أتت هذه ؟
    Je ne sais pas d'où ça vient. Open Subtitles لا أعرف من أين أتت هذه ؟
    C'est de la que ça vient. C'est pour "Garjo". Open Subtitles .هذا من حيث أتت هذه "إنها تعني "جارجو
    Écoutez, je ne sais pas d'où ça vient. Open Subtitles لا أعرف من أين أتت هذه المواد
    D'où vient ce renseignement? Open Subtitles من أين أتت هذه المعلومات ؟
    Vous savez d'où vient ce corps ? Open Subtitles هل تعرف من اين أتت هذه الجثة؟
    D'où vient ce congélateur ? Open Subtitles من أين أتت هذه الثلاجة؟
    Mais d'où viennent ces monstres ? Open Subtitles من أين أتت هذه الكائنات الغريبة؟
    D'où viennent ces cartons ? Open Subtitles من أين أتت هذه الصناديق؟
    D'où viennent ces fantomes ? Open Subtitles من أين أتت هذه الأشباح؟
    D'où est-ce que ça sort ? D'un champ par là. Open Subtitles من أين أتت هذه ؟
    ça sort d'où, vieux ? Open Subtitles من أين أتت هذه يا صاح؟
    D'où vient cette rose? Open Subtitles من أين أتت هذه الوردة الحمراء؟
    Je t'ai déjà dit d'où venait ce couteau ? Open Subtitles هل أخبرتكَ سابقاً من أين أتت هذه السكين ؟
    La bombe est venue du côté mexicain de la frontière. Open Subtitles لقد أتت هذه القنبلة من الجانب المكسيكى للحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more