J'imagine que la dernière fois que vous lui avez parlé doit être clair dans votre esprit. | Open Subtitles | أنا أتخيل أن آخر مكالمة حصلت بينكما ستكون حاضرة بشكل واضح في ذهنك |
J'imagine que la Gestapo connaît déjà nos noms à tous. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل أن الجستابو لديه معظم أسمائنا فعلا |
J'adore y être, parce que J'imagine que les vitres disparaissent et que je suis dehors. | Open Subtitles | معظم أيامي أحبها لأني أتخيل أن يسقط الزجاج و أكون خارجها |
Plus précisement, je t'ai donné la montre d'une victime de meurtre, et j'imagine qu'un bon inspecteur la cherche pendant qu'on parle. | Open Subtitles | لا، تحديداً أعطيتك ساعة ضحية مقتول و أتخيل أن المحقق الجيد يتحرى عنها الآن حيث نحن نتحدث |
Ce serait avec plaisir, mais j'imagine qu'un amateur n'est pas un atout. | Open Subtitles | أود الإنضمام إليكما بكل سرور، ولكن أتخيل أن هاوِ لا ينفع |
Je n'aurais jamais imaginé que ça se termine de la sorte. | Open Subtitles | ولم أكن أتخيل أن تكون الأمور ستكون بالشكل الذي وصلت إليه |
Oui, c'est presque impossible, alors J'imagine que le versement était plutôt gros. | Open Subtitles | أجل تقريباً شيء مستحيل. لذلك أتخيل أن المبلغ كان كبير جداً. |
J'imagine que cette salle est conçue pour que les gouvernants soient intimidants. | Open Subtitles | أتخيل أن هذه الغرفة بُنيت ليخيف الحاكم رعاياها |
J'imagine que le fait de t'avoir enfermée dans le couloir n'a pas adouci ta rage à mon égard. | Open Subtitles | و أتخيل أن حبسك في ذلك الممر لم يخفف من غضبك تجاهي. |
J'imagine que tes recherches t'ont conduit sur plusieurs continents pour trouver quelqu'un d'aussi cruel et sauvage que toi. | Open Subtitles | أتخيل أن بحثك قد إمتد إلى القارات لإيجاد شخص قاسِ ووحشي مثلك |
J'imagine que votre travail est frustrant. | Open Subtitles | يمكن ان يكون صعبا للغاية أتخيل أن عملك محبط |
J'imagine que celui qui a écrit ce mémo pensais que tu le donnerais immédiatement | Open Subtitles | أنا أتخيل أن من خطط لتلك الورقة اعتقد بأنك سوف تقدمينها للعدالة |
J'imagine que la femme qui le possédait a quitté un homme devenu pour elle un étranger. | Open Subtitles | أتخيل أن المرأه تريده تحب الرجل الذي لا تستطيع أن تكون معه |
J'imagine que ça devait être comme ça pendant la guerre. | Open Subtitles | أنا أتخيل أن هذا هو ما يمكن أن يكون فى حرب |
j'imagine qu'il y a des gens derrière la porte qui savent que j'arrive pas à pisser. | Open Subtitles | أتخيل أن هناك أشخاص خارج الحمام ويعلمون أننى أُعانى أثناء تبولى |
Je ne suis pas expert en consignes anti-incendie, mais j'imagine qu'enfermer vos clients à l'intérieur est une infraction plus grande que les laisser nous contourner. | Open Subtitles | أتعلم، ليس لدي خبرة في أنظمة السلامة من الحرائق، ولكن أتخيل أن حبس ضيوفك هو انتهاك أكبر من تركهم يمشون حولنا. |
j'imagine qu'il y a des tas de M. Churchill. | Open Subtitles | أتخيل أن هناك عدة شخصيات من السيد "تشرشل". |
j'imagine qu'il ne s'agit que d'un titre honorifique. | Open Subtitles | أذا أنا أتخيل أن هذا فقط موضع احتفال |
Je n'avais pas imaginé que tant d'hommes étaient morts. | Open Subtitles | لم أكنْ أتخيل أن يموت كل تلك الأعداد |
Je n'ai jamais imaginé que nos conversations étaient transmises au KGB. | Open Subtitles | أنا لم أتخيل أن محادثاتنا كانت تمرر الى ال(كى جى بى). |
J'allais dire que je pouvais imaginer la vie à vos côté pleine de rebondissements, d'ombre et de lumière, un peu d'irritation, mais beaucoup de bonheur. | Open Subtitles | يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا أضواء و ظلال ، بعض الاثارة و كثير من السعادة |