"أتركيه" - Translation from Arabic to French

    • Laisse
        
    • Laisse-le
        
    • Laissez-le
        
    • Laissez
        
    • Lâche
        
    • Quitte-le
        
    Laisse ouvert... pour ton défunt père... Open Subtitles أتركيه مفتوحا من أجل أبيكى الذى يأتى متأخرا
    Laisse, il fait sa tête parce qu'il n'en chope aucun. Open Subtitles أتركيه لشأنه. لقد أصبح متعالياً و مزعجاً.
    Laisse-le tranquille ou je te tue, ce que j'aurais dû faire il y a longtemps. Open Subtitles أتركيه أنتِ , وإلا سأقنلكِ. و هذا شئ كان يجب أن أفعله منذ فترة طويلة.
    Alors avant que ça n'arrive, lâche-le. Laisse-le partir et éloigne-toi. Open Subtitles لذا أتركيه أنتِ قبل أن يحدث هذا اتركيه و أخلقى مسافة بينكما
    Laissez-le moi, je vous ai dit, je vous rejoindrai plus tard, allez-y. Open Subtitles قلت أتركيه لي فحسب سالتقيكم لا حقاً إذهبوا
    Écoutez, Norman Bates s'est assez fait salir comme ça. Laissez-le... Open Subtitles ألآن أنظرى , نورمان بيتس تعرض لما فيه الكفاية من الآشياء القذرة, فقط أتركيه
    Hey, hey, hey, hey, hey. Laissez le tranquille. Quoi ? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, أتركيه لوحده
    Lâche tout et viens ici à la salle de concert. Open Subtitles أتركيه و تعالي لقاعة السمفونية
    C'est ma friandise. Laisse ça. Open Subtitles هذا علاجى أتركيه فحسب.
    Laisse tomber. On va rater la bande-annonce de Northanger Abbey. Open Subtitles أتركيه, لقد لقد فاتتنا المقدمة ل (نورثنجير آبي).
    Là, laisse-moi faire. Non, Laisse, Laisse. 318 00:26:20,660 -- 00:26:21,750 Papa ? Open Subtitles ـ أسمح ليّ ـ لا، أتركيه
    Allez, Laisse le tranquille. Open Subtitles هيّا، أتركيه يذهب
    Laisse-le là, ne le touche pas. - Qu'est-ce qui cloche chez toi? Open Subtitles ــ أتركيه هنا, لا تلمسي الجثة ــ ماذا خطبك ؟
    Laisse-le en dehors de ça. Open Subtitles أتركيه خارج هذا النقاش، حسناً؟
    Laisse-le partir. Le tunnel est ouvert, maintenant. Open Subtitles أتركيه يذهب ، النفق مفتوحاً الأن
    Laisse-le faire sa course, chérie. Open Subtitles أتركيه يخوض سباقه عزيزتي
    Laissez-le sur mon bureau quand il arrivera. Open Subtitles حسناً، أتركيه على مكتبي إذا أنهيته.
    -Excusez Moi, ce doit être gelé à présent Non, Laissez-le là! Open Subtitles المعذرة، لقد أصبح بارداً ويجب تسخينه - لا، أتركيه هنا -
    Laissez-le tranquille. Vous lui faites peur. Open Subtitles أتركيه وشأنه، إنك ترعبيه
    Laissez. C'est bon. Open Subtitles أتركيه ، لا بأس
    Laissez ça sur la table. Open Subtitles ! أتركيه على الطاوله.
    Lâche prise. Open Subtitles أتركيه. عليك أن تدعي هذا يحدث.
    Quitte-le. Open Subtitles أتركيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more