Je vais te laisser un peu tranquille. | Open Subtitles | 'ليرة لبنانية أترك لكم وحده لفترة من الوقت. |
Tu m'avais dit de te laisser tranquille. | Open Subtitles | جولي، قلت لي أن أترك لكم وحده. قلت هذا هو ما أردت. |
Non, je ne peux pas supporter de te laisser encore ! | Open Subtitles | لا، لا أستطيع تحمل أن أترك لكم مرة أخرى! |
Je veux être ici avec toi. Je ne te laisse plus seule à nouveau. | Open Subtitles | أريد البقاء هنا معكم، وسوف لا أترك لكم وحده مرة أخرى. |
Je te laisse avec un plein fichier de ses effets sur un sujet humain. | Open Subtitles | أنا أترك لكم مع سجل كامل لما يفعل لموضوع الإنسان. |
Bon, je vais vous laisser partager ce moment à deux. | Open Subtitles | حسنا، أنا أترك لكم وحده لتقاسم هذه اللحظة. |
Je vous laisse y réfléchir. | UN | بيد أنني أترك لكم هذه الفكرة للنظر فيها. |
Ok, je dois te laisser te reposer. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أترك لكم للحصول على بعض الراحة. |
Je ne vais pas te laisser seule pour ton anniversaire. | Open Subtitles | كيف يمكن لي أن أترك لكم وحده في عيد ميلادك؟ |
Je peux te donner la force des héros ou te laisser impuissant. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطي لكم قوة الأبطال أو أترك لكم عاجزة. |
Une place, je vais pas te laisser. | Open Subtitles | ومن تذكرة واحدة فقط، وإن كان. لا أستطيع أن أترك لكم هنا لوحدك. |
Si tu crois qu'une autre sieste t'aiderait on a qu'à te laisser seule pour 15 minutes. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد آخر قيلولة مساعدتك وكان أن أترك لكم وحده لمدة 15 دقيقة. |
Ça m'ennuie de te laisser seule cette nuit. | Open Subtitles | أكره أن أترك لكم وحده في هذا البيت الليلة. |
Tu nous lances de la pisse ou de la merde, je vais te laisser là-dedans pour toute la durée, sans sortie. | Open Subtitles | كنت رمي أي شخ أو القرف... وسوف أترك لكم هنا لكامل 30، لا ريك. |
Je te laisse avec tante Rachel pendant une heure. | Open Subtitles | أنا ستعمل أترك لكم هنا مع العمة راشيل لمدة ساعة تقريبا، حسنا؟ |
Hors de question que je te laisse seul avec lui. | Open Subtitles | ننسى ذلك. لا توجد طريقة انا ذاهب الى أترك لكم وحدها معه. |
Donc, je vais te laisse ici. | Open Subtitles | لذلك، وأنا ستعمل أترك لكم هنا. |
- Je vais vous laisser, alors. | Open Subtitles | كل الحق، وسوف أترك لكم لذلك، ثم. |
Je ne vais pas vous laisser seules. | Open Subtitles | أنا ستعمل أترك لكم رفاق وحدها. |
Je vous laisse le soin de déterminer qui s'est livré au terrorisme et qui devrait être privé de la possibilité de se procurer des armes. | UN | أترك لكم الاستنتاج من يمارس الإرهاب؟ وعلى من يجب فرض حظر وصول الأسلحة؟ |
Alors que nous entamons ensemble le début de cette session, je voudrais soumettre à votre considération les paroles pleines de sagesse de George Bernard Shaw : | UN | ونحن إذ نتخذ أولى خطواتنا بعضنا مع بعض، أود أن أترك لكم أن تفكروا في العبارات الحكيمة التي قالها جورج برناردشو: |
Je devrais te quitter à nouveau, ma chérie. | Open Subtitles | أود أن أترك لكم مرة أخرى، يا حبيبي . |