"أتريدني أن" - Translation from Arabic to French

    • Tu veux que
        
    • Vous voulez que
        
    • dois
        
    • Voulez-vous que
        
    • veux que je
        
    • Veux-tu que
        
    • - Je
        
    • Dois-je
        
    • voulez que je
        
    • veux que j'
        
    Tu veux que je te décharge de ça, Inspecteur ? Open Subtitles أتريدني أن آخذ ذلك من يدك أيّها المُحقق؟
    Tu veux que je réinvite Charo pour un brunch ? Open Subtitles أتريدني أن أدعو شارو إلى المنزل مرة أخرى؟
    Tu veux que je fasse demi-tour, le supplier de revenir ? Open Subtitles أتريدني أن أعود بالسيارة و أترجاه أن يأتي ؟
    Vous voulez que je confesse mon adultère, c'est ça ? Open Subtitles أتريدني أن أعترف بالزنا ؟ ألهذا أنت هنا؟
    C'est assez compliqué. Vous voulez que je le fasse ? Open Subtitles إنه مقعد نوعاً ما أتريدني أن أجعله يطير؟
    Tu veux que je raconte à tous ce qui m'est arrivé ? Open Subtitles أتريدني أن أخبر الدنيا اللعينة كلها بما حدث لي؟
    Super, donc Tu veux que je garde un boulot où je ne suis pas heureuse ? Open Subtitles عظيم، إذًا أتريدني أن أبقى في عمل لست سعيدة فيه؟
    Tu veux que je parle bas, mais tu déboules chez moi, vingt ans après ta soi-disant mort ? Open Subtitles أتريدني أن أخفض صوتي بعدما ظهرت أمام عتبة بابي بعد 20 عاماً من موتك؟
    Tu veux que je dise à la police que tu es un sale menteur... Open Subtitles أتريدني أن أذهب إلى الشرطة وأخبرهم أنّك حثالة كاذب؟
    Tu veux que j'écrase cette grosse boîte en une petite balle à mains nues ? Open Subtitles أتريدني أن أحطم هذا الصندوق إلى كرات صغيره بيدي؟
    Tu veux que je te torche le cul aussi, connard ? Open Subtitles أتريدني أن أمسح مؤخرتك أيضاً أيها التافه؟
    Tu veux que je te donne un échantillon d'ADN ou autre ? Open Subtitles أتريدني أن أعطيك عيّنة من حمضي النووي أو ما شابه؟
    Je leur ai dit d'aller faire leurs affaires. Tu veux que je les calme ? Open Subtitles أخبرتهم أن يستمرّوا في شؤونهم أتريدني أن أخرسهم؟
    Vous voulez que je vous donne les infos comme ça ? Open Subtitles أتريدني أن أمنحك المعلومات بهذه البساطة ؟
    Vous voulez que j'éteigne pour qu'ils aillent travailler ? Open Subtitles أتريدني أن أطفئ التلفاز؟ وأجعلهم يعودون لعملهم؟
    Vous voulez que je vienne ? Open Subtitles ستحضره هنا للإحتفال بعيد الشكر أتريدني أن آتي ؟
    Qu'est-ce que Vous voulez que je fasse ? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل؟ أتريدني أن أكذب عليك
    Hé, vous, je vous parle. Je dois appeler les flics ? Open Subtitles يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟
    Voulez-vous que je prépare d'autres hors-d'œuvre pour les invités ? Open Subtitles أتريدني أن أحضر مزيداً من المقبلات للضيوف سيدي؟
    Que Veux-tu que je fasse ? Tuer les gardes ? Te sortir de la ville dans une charette ? Open Subtitles أتريدني أن أقتل الحراس وأجعلك تنسل خارجاً خُفية؟
    Je voyais ca plus grand. - Je parle, c'est ca? Open Subtitles لطالما ظننت أن هناك الأكبر، أتريدني أن أتكلم؟
    Dois-je annuler la réservation ? Non. Open Subtitles عشاؤك تم إلغاؤه ، أتريدني أن ألغي الحجز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more