"أتعاطى المخدرات" - Translation from Arabic to French

    • me drogue
        
    • me droguais
        
    • drogues
        
    • me dopais
        
    • la drogue
        
    • drogue pas
        
    J'ai des bonnes notes, je me drogue pas, je suis jamais rentrée à la maison enceinte. Open Subtitles حصلت على درجات جيدة , لا أتعاطى المخدرات لا أعود إلى البيت حاملة
    Je ne me drogue pas. Je n'ai jamais pris de stéroïdes. Open Subtitles لا أتعاطى المخدرات ولم أتعاطى المنشطات قط
    Je me drogue pas. Ce n'était pas pour la drogue. Open Subtitles ـ إنني لا أتعاطى المخدرات ـ إننا لم نفحص دمك لغرض معرفة نسبة المخدرات
    Il dit que personne ne me croira, car avant, je me droguais. Open Subtitles يقول أن لا أحد سيصدقني لأني كنت أتعاطى المخدرات
    Je ne me drogue pas. Aucun homme de mon équipage ne se drogue. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات ، ولا حتى واحد من الطـاقم
    Vous ne craignez pas que je me drogue et blesse vos enfants ? Open Subtitles ألا تخشى أن أتعاطى المخدرات وأصيب أطفالك؟
    Super, et toi mec ? Bof, on m'a chassé de la ville parce que je me drogue. Open Subtitles كنت في حال أفضل، لقد طُردت مِن البلدة لأنّي أتعاطى المخدرات
    Je ne bois pas, je ne fume pas et je ne me drogue pas. Open Subtitles لا أشرب الخمر ، ولا أدخن ولا أتعاطى المخدرات
    Je ne me drogue pas. Je ne me drogue pas. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات ، أنا لا أتعاطى المخدرات.
    Je continue mes cours. Je ne me drogue plus depuis un an. Open Subtitles لا زلت آخذ صفي بالوكالة لم أتعاطى المخدرات في سنة
    Je ne bois pas et ne me drogue pas. Open Subtitles فأنا لا أشرب أو أتعاطى المخدرات.
    Je ne me drogue pas. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات
    Chloé, je ne me drogue pas. Ecoute, ce n'était pas moi. Ouais, mais tu vois Clark, c'était toi. Open Subtitles كلوي لا أتعاطى المخدرات لم أكن أنا - بلى كنت أنت كلارك -
    Je ne... me drogue pas. Open Subtitles لا.. لا.. أتعاطى المخدرات بالحقن
    - Je me drogue pas, Ellen. Open Subtitles أنا لا أتعاطى المخدرات يا الين
    Non, je me drogue pas. Open Subtitles لا, لا أتعاطى المخدرات
    À l'époque, soit je me droguais, soit je jouais de la musique. Open Subtitles في هذا الوقت، كنت أتعاطى المخدرات أو أعزف الموسيقى
    Je ne prends pas de drogues. Jamais. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً
    Ils m'ont filé un formulaire. Pour voir si je me dopais encore. Open Subtitles لقد ملأت طلباً و سألوني إن كنت لا أزال أتعاطى المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more