Vous pensez pouvoir passer à l'échelle sans moi ? | Open Subtitles | أتعتقدون حقًا أنكم تستطيعون موازنة النظام بدوني؟ |
Vous pensez vraiment mettre à l'échelle ma bibliothèque sans mon aide ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنكم قادرون على قياس وتوزيع مكتبتي بلا أي نصائح منّي؟ |
Vous pensez que vous êtes plus "bien des agents avant toi? | Open Subtitles | أتعتقدون أن بإمكانكم عمل هذا أفضل من عملائنا الذين جائوا من قبلكم؟ |
Vous croyez vraiment que c'est là que je finirai ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنني سأكون في قبضتهم في النهاية؟ |
Vous croyez que je ne vois pas ce que vous faites ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنني لا أعلم بشأن ما تفعلونه يا رفاق ؟ |
Tu crois qu'on a le temps d'aller à l'hôpital ? | Open Subtitles | أتعتقدون أننا يمكن أن نوصلها إلى المستشفى ؟ |
Tu penses qu'ils se soucient d'une femme noire en Amérique ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنهم يهتمون بشأن إمرأة سوداء في أمريكا ؟ |
Vous pensez que je veux être un être immortel et omniscient transcendant le temps et l'espace toute ma vie ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنني أريدُ أن أكونَ مخلوقاً خالد أتجول في الزمن والفضاء طوال حياتي؟ |
Vous pensez qu'il a menti pour qu'on passe du temps ensemble ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه كذب بشأن الفندق محجوز بأكمله فقط كي نمضي جميعاً الوقت معاً ؟ |
Vous pensez que vous allez briser cette illusion en célébrant vos identités dénuées de sens ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنكم ستمدرون ذلك الوهم بالإحتفال بهويتكم عديمة القيمة ؟ |
Vous pensez que parce que la République nous a abandonnés vous pouvez faire de nous vos chiens ? ! | Open Subtitles | أتعتقدون أنه بما أن الجمهورية تخلت عنا أنه يمكنكم جعلنا كلاب في الجنوب؟ |
Vous pensez vraiment que vous pouvez lui faire confiance pour passe l'été | Open Subtitles | أتعتقدون حقاً أنه يمكنكم الوثوق به ليقضي الصيف بأكمله |
Vous pensez que chaque scène dans un bar commence par un coup de billard ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأن مشاهد الحانات يجب أن تبدأ دائماً بضربة البلياردو ؟ |
- je vous suggère de vous habiller. - Vous croyez m'arrêter ? | Open Subtitles | ـ أقترح عليك أن ترتدي ملابسك ـ أتعتقدون أنكم ستُلقون القبض علىّ ؟ |
Vous croyez que c'est facile d'être une femme dans le commerce de la drogue ? | Open Subtitles | أتعتقدون بأنه من السهل أن تعمل أمراة في عالم المخدرات؟ |
Et Vous croyez que je ne suis pas au courant que tout ça concerne vos négociations pour la fusion. | Open Subtitles | ويارفاق، أتعتقدون بأنّني لست على علم حول مناوشات اجراءات الإندماج تلك |
Tu crois que le Patron lui a donné un vaisseau et l'a lâchée comme ça ? | Open Subtitles | أعنى , أتعتقدون أن الرجل الكبير قد منحها المركبة وبعدها فقد أثرها ؟ |
Tu crois vraiment qu'il travaille avec quelqu'un de l'extérieur qui teste ses théories, met au point un antidote ? | Open Subtitles | أتعتقدون حقا بأنّه يعمل مع شخص ما من الخارج الذي إختبر نظرياته لتصنيع الترياق؟ |
Est ce que Tu penses qu'au lieu de faire voler une bière en dehors du frigo, j'ai cassé cette lampe ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنه بدلاً من جعل الجعة تطير من البراد ، جعلت هذا المصباح ينكسر ؟ |
Croyez-vous vraiment que d'avoir tué une douzaine de nos guerriers va suffire à nous effrayer ? | Open Subtitles | اسمعوا أتعتقدون ان زمرة من التافهين تريد ان تثير مخاوفنا؟ |
Pensez-vous qu'elle ait trempé dans quelque chose... - Et en soit morte ? | Open Subtitles | أتعتقدون أنّها تورّطت في شيءٍ وكان ذلك سبب وفاتها؟ |