Tu crois que je voulais porter ces vieux trucs qui ne m'allaient pas ? | Open Subtitles | أتعتقد أني أردت ارتداء قمصانك البشعة المستعملة التي ليست بمقاسي حتى؟ |
Alors Tu crois que je suis du genre à sortir avec un homme comme ça? | Open Subtitles | أتعتقد أني من النوع الذي لابأس أن أواعد رجل كهذا؟ |
Tu crois que je t'ai piégé et tu te soucies du contribuable ? | Open Subtitles | أتعتقد أني لفقت لك التهمة؟ أقلق على دافعي الضرائب؟ |
Tu penses que je vais mettre ces personnes en danger seulement sur ta parole, Don? | Open Subtitles | ..أتعتقد أني سأضع هؤولاء الناس في خطر بناءً على كلمتك أنت وحدك ؟ |
Tu crois que j'en serais là si j'étais un imbécile? | Open Subtitles | أتعتقد أني حققت كل هذا النجاح في حياتي بالحماقة؟ |
- Tu me prends pour un con ? | Open Subtitles | ماذا تظن ، أتعتقد أني كواحد من السناجب؟ |
Vous pensez que je ne l'ai pas passé chaque visite au cours des deux dernières années lui demander, "Qu'est-ce que je manque, et comment ne me manque?" | Open Subtitles | أتعتقد أني لم أقض كافة زيارة طوال العامين المنصرمين ،أسأله، "عما فاتني أو كيف فاتني"؟ |
Vous croyez que je vous paie chaque mois pour être le dernier de la liste ? | Open Subtitles | أتعتقد أني كنت أدفع تلك الأتعاب كل شهر من أجل مكان وراء الصف؟ |
Tu crois que je suis bourré ? | Open Subtitles | -ماذا ، أتعتقد أني ثمل ؟ الليلة ليست الليلة لذلك |
- Tu n'es pas ta mère. Je le sais. - Tu crois que je ne le sais pas? | Open Subtitles | أنت لا تشبهين والدتك ، أعلم ذلك - أتعتقد أني لا أعلم ذلك - |
- Tu crois que je vais accepter ça ? | Open Subtitles | أتعتقد أني سأكون راضٍ عن هذا ؟ |
Tu crois que je ne vois pas ce que c'est ? | Open Subtitles | أتعتقد أني لا أرى ما يحدث هنا؟ |
Tu crois que je vais acheter une montre pour ton client ? | Open Subtitles | أتعتقد أني سأشتري ساعة لعميلك؟ |
Tu crois que je regrette ce que j'ai fait ? | Open Subtitles | أتعتقد أني أشعر بسوء عما فعلته؟ |
Tu penses que je ne comprends pas la situation ? | Open Subtitles | أتعتقد أني لا أفهم الوضع؟ أفهمه |
Tu penses que je suis un brave type ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا دايف؟ أتعتقد أني رجل طيب؟ |
101 Tu penses que je t'apprend à te battre ? | Open Subtitles | مائة وواحد أتعتقد أني أعلمك كيف تقاتل؟ |
Tu crois que j'en parlerais à n'importe qui ? | Open Subtitles | أتعتقد أني أتحدث عن هذه الأشياء مع آي شخص؟ |
Inutile de me le dire. Tu me prends pour une idiote ? | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تخبرني,أتعتقد أني غبية؟ |
Vous pensez que je ne peux pas me débrouiller toute seule ? | Open Subtitles | أتعتقد أني لا أستطيع الإعتناء بنفسي ؟ |
Si Vous croyez que je ne ferai rien devant votre inconséquence, vous me connaissez mal. | Open Subtitles | أتعتقد أني سوف أجلس و لا أفعل شيئاً فيمواجهةتهورك... أنت لا تعرفني |
Je sais pas ce qui vous rend tous les deux si certains que je suis assez intelligent pour devenir médecin. | Open Subtitles | لسبب ما ، أتعتقد أني ذكي كفاية لأكون طبيبا؟ |