Tu crois que personne ne sait que tu suces des queues ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن الناس لا يعرفونَ بأنكَ تمصُ قضيبًا؟ |
Tu crois que ça ne nous a rien fait, à Jenny et à moi ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا لم يكن له مردود علي وجيني؟ |
Et Tu crois que cette idée pourrait vraiment compromettre ce que tu as fait ? | Open Subtitles | حسناً, أتعتقد بأن هذه الفكرة يمكنها حقاً مساواة ما فعلته؟ |
Tu penses que ce mec a fait une fusillade pour faire une déclaration ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا الرجُل أطلق النار من أجل الإشهَار ؟ |
Donc Tu penses que ce sera sec là-haut au moment où ma femme rentre à la maison ? | Open Subtitles | إذا أتعتقد بأن الأمور ستكون جافة هناك بمجرد أن تأتي زوجتي إلى المنزل ؟ |
En enfer, Tu crois qu'il y a du feu partout ? | Open Subtitles | في الجحيم , أتعتقد بأن النيران تكون بكل مكان؟ |
Mon dieu, Tu crois que ce pianiste connait d'autres chansons ? | Open Subtitles | يا إلهي, أتعتقد بأن عازف البيانو هذا يعرف أي أغنية أخرى؟ |
Tu crois que l'accord va passer ? | Open Subtitles | إذن , أتعتقد بأن صفقة الإقرارِ بالذنب ستحدث؟ |
Tu crois que c'est pour ça qu'elle agit bizarrement ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا هو السبب الذي يجعلها تتصرف بغرابه ؟ ؟ |
Vieux, Tu crois que c'est un hasard ? | Open Subtitles | أقصد, أنظر يا صاح. أتعتقد بأن هذا جاء مصادفتاً؟ |
Tu crois que Bush et Cheney ne savaient rien de cette merde ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن بوش وديك تشيني لا يعلما بخصوص هذا الأمر ؟ |
Tu crois que le FBI me laissera réessayer ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن المكتب الفدرالي سيسمح لي باستجوابه مجددا؟ |
Tu crois que ça va se limiter à Homestead ? | Open Subtitles | ؟ أتعتقد بأن هذا سينتهي هنا في الهومستيد ؟ ؟ |
Tu penses que Marciela est avec lui depuis 35 ans sans prendre les avantages d'être la femme d'une personne importante ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن مارسيلا قد كانت معه لـ35 سنة من دون الاستمتاع بميزات كونها زوجة شخص مثله؟ |
Tu penses que tu as une chance de la retourner car tu as un si bon rapport? | Open Subtitles | أتعتقد بأن لديك فرصة لنقرها لأن لديك بلاغ عظيم؟ |
Tu penses que les adolescentes impriment toujours leurs photos. | Open Subtitles | أتعتقد بأن المراهقين لا يزالون يقومون بطباعة الصور |
Tu penses que l'ex-mari de la victime l'a attirée ici? | Open Subtitles | أتعتقد بأن زوج الضحية السابق جذبها لهنا؟ |
- Sept. Tu penses que ce mec avec un sac banane c'est un touriste ? | Open Subtitles | بل سبعة ، أتعتقد بأن ذلك الرجل بحقيبة خصره ، سائحٌ ما ؟ |
Tu penses que le fait que je devienne lieutenant n'as rien avoir avec ce qui s'est pass entre nous ? | Open Subtitles | أتعتقد بأن كوني أصبحت ملازم قد يكون له سبب بمايحدث بيننا؟ |
Tu crois qu'un si grand changement sera facile? | Open Subtitles | أتعتقد بأن هذا التغّير الكبير سيكون سهل ؟ |
Tu trouves ça drôle ? | Open Subtitles | أنظر حولك، أتعتقد بأن هذا مسل؟ |
vous pensez que le vol était voué à se crasher. | Open Subtitles | أتعتقد بأن الطائرة كانت ستسقط على أية حال |