"أتعرفين لماذا" - Translation from Arabic to French

    • Tu sais pourquoi
        
    • Vous savez pourquoi
        
    • Sais-tu pourquoi
        
    • Savez-vous pourquoi
        
    Tu sais pourquoi je ne te le dis pas ? Open Subtitles أتعرفين لماذا لا أخبرك بالمكان الذي أذهب إليه ؟
    Les nègres qui font des casses. Tu sais pourquoi? Open Subtitles الزنوج، الفقراء، أتعرفين لماذا يقبض عليهم؟
    Et ce sera mieux que n'importe quel livre que tu as écrit, et Tu sais pourquoi ? Open Subtitles وستكون أكبر من أي كتاب سبقو وأن قرأتيه أتعرفين لماذا ؟
    Vous savez pourquoi Norman ne descend pas ici ? Non. Open Subtitles أتعرفين لماذا لاينزل نورمان الى هنا اليس كذلك؟
    Vous savez pourquoi votre frère était à Washington ? Open Subtitles أتعرفين لماذا كان أخوك في منطقة العاصمة؟
    Le lion de Némée. Sais-tu pourquoi personne ne pouvait le tuer ? Open Subtitles أسد "نيميا"، أتعرفين لماذا عجز أحد عن قتله؟
    Tu es pire que le pire des cochons qu'on puisse trouver, et Tu sais pourquoi? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    Tu sais pourquoi j'ai menti à propos des essais A.L.S ? Open Subtitles أتعرفين لماذا كذبت بشأن تجارب "ت.ع.ج." تلك؟
    Tu sais pourquoi je t'ai filé ce tuyau ? Open Subtitles أتعرفين لماذا أعطيتك هذا الموضوع ؟
    Non, bien sûr que non. Tu sais pourquoi ? Open Subtitles لا ، بالطبع لا أتعرفين لماذا ؟
    Tu sais pourquoi ma mère me fait faire du ballet ? Open Subtitles أتعرفين لماذا أمّي جعلتني آخذ باليه؟
    Tu sais pourquoi les pentecôtistes ne font pas l'amour debout ? Open Subtitles (أتعرفين لماذا (بينتيكوستالس لا تمارس الجنس حينا النهوض ؟
    Tu sais pourquoi il est en taule? A cause d'elle! Open Subtitles أتعرفين لماذا دخل زوج جيني السجن؟
    Tu sais pourquoi j'ai fait partir les autres? Open Subtitles أتعرفين لماذا أرسلت الآخرين بعيداً ؟
    Vous savez pourquoi votre chef est un si mauvais parieur ? Open Subtitles أتعرفين لماذا رئيسكِ في العمل هو مقامر فاشل؟
    Vous savez pourquoi je vous ai demandé d'enlever vos écouteurs ? Open Subtitles - أتعرفين لماذا طلبت منك إزالة السماعات؟
    Vous savez pourquoi elle est spéciale ? Open Subtitles أتعرفين لماذا هي مميزة للغاية؟
    Vous savez pourquoi je suis devenue chasseur de primes ? Open Subtitles أتعرفين لماذا أصبحت صائدة جوائز حقاً؟
    Sais-tu pourquoi nous revenons ? Open Subtitles أتعرفين لماذا نعود ؟
    Sais-tu pourquoi nous revenons ? Open Subtitles أتعرفين لماذا نعود ؟
    Savez-vous pourquoi Benny était à Brighton Beach la nuit dernière ? Open Subtitles أتعرفين لماذا تواجد (بيني) البارحة في (برايتون يتش)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more